Activamains & Cerebello :: KelaMaiMai Designs


  • Accueil
  • > Archives pour octobre 2007

Big Blue & Little blue pullovers

bigblue.jpgAvec les journées qui se rafraîchissent, j’ai commencé à sortir mes gros pulls, et même ceux qui semblaient me decevoir il y a quelques années. Ce modèle de Phildar réalisé en fil chiné bleu, tricoté à la machine, n’a pas la coupe cintrée et fait un peu sac de patates, j’ai également raté le col d’origine…MAIS actuellement il me plaît bien, et ce col évasé permet de porter un foulard…et j’adore les foulards.

bigbluedtail.jpg 

littleblue1.jpgEt voici Little Blue pour loulou, tricoté en Phildar Midland coloris source (aussi à la machine…zip-zip ça va plus vite). Un peu déçue par le coloris car il rend bien de loin, mais de près il y a du rose dans le fil, mais…si c’est pas à 11 mois qu’on porte un peu de rose, quand est-ce qu’on le fera, hein??

 

Days are getting colder

I started to wear again big pullovers, even those I didn’t necesseraly liked in first place. This design from Phildar is straight and looks like a bag of potatoes (like we say in French). I also messed up the collar, but eventually I like it like this: I can wear a scarf underneath…and I love scarves.

And here is the Little Blue, a Phildar pattern and yarn (Midland, Source).I was a bit disappointed by the colour as it looks nice from far away, but closer you can see it contains pink. Well… if you don’t wear pink at the age of 11 months, when would you??

Both are machine knitted.All ribs and garter stitches are hand-knitted.

littleblue3.jpg


Rétrospective gros ballon, suite

lapile.jpgVoilà la suite des tricots réalisés quand j’étais enceinte. J’avais très envie de faire quelquechose avec la Celtic de BdF et j’aime beaucoup l’orange, et puis je voulais aussi quelquechose de coloré.

J’ai utilisé un modèle du magazine Sandra, fait le jersey à la machine et les bords en côtes à la main.

orange.jpgorangeface.jpg

Les petits plus de ce modèle:

les diminutions aux coudes Orange coude/elbow et aux épaules Orange épaule/shoulder, et j’ai essayé un point de côtes de Nicki Epstein pour ne pas voir le changement de couleurs sur la partie jersey envers des côtes 2/2.

Les hics: Celtic gratte…..et le coloré l’est peut-être un peu trop: je pense depuis quelques jours défaire ces bords pour les retricoter en mélangeant un fil Celtic orange et un fil Horizon Phildar coloris Perdrix Phildar Horizon Perdrix , mais comme j’ai déjà fait quelquechose avec cette laine (article à suivre), je pourrais plutôt utiliser Wilky (en alternant les coloris rouge/orangéPhildar Wilky) et/ou Bowling Tibet Phildar Bowling. Ce serait toujours aussi flamboyant, mais peut-être un peu moins clownesque, non???…c’est peut-être finalement que le bleu qui dérange???

 En tous les cas, je garde l’idée pour un autre projet.

And another one for big bellies

I made several things when I was pregnant last year to fit my big belly, but that I could still wear afterwards. I wanted to knit something with a yarn from Bergere de France, named Celtic…in orange as you can see.

The design is from the magazine Sandra, I especially like the shoulders and elbows. I also wanted some flashy colors on the edges, but…those days I was thinking that they are maybe too flashy and could redo them???

I thought about mixing Celtic with a yarn from Phildar: Horizon…well actually I already did something with this colour (Perdrix)…I will post soon about it.

So I thought then about Wilky from Phildar and/or Bowling (tibet)…at least it’s an idea I keep in mind for another project!


j’y crois pas!!!

ça fait des mois et des années que je cherche un vendeur de paillettes et sequins digne de ce nom.Il y a 2 modèles que je souhaite tricoter depuis un moment:

-ce gilet de VKI de 98/99, de la designer Anna Suipa240539.jpg

-ce pull de Phildar…paillettesphildarjpeg.bmp

…ou/et celui-ci de BdFpaillettebdf.jpg

Alors quand j’ai trouvé ce site…j’ai failli avoir une syncope!!!

Je vais aussi pouvoir finir ce pull de VKI…rallonger les manches (poignets) et broder les paillettes carrées.pa240540.jpg

Alors moi qui me demandais si vraiment j’allais mettre ce livre sur ma liste de voeux pour Noël….alors il n’y a plus d’hésitations possible!!

 

Can’t believe it!!

It’s been ages that I am looking for a good sequin provider, as I have a couple of knitwears I wish to do

- an Anna Sui’s cardigan, from vogue knitting 98/99

-a pullover with a cabled embellished yoke, as seen at Phildar’s or Bergere de France.

But now I am also thinking this site  is fantastic (nearly had a heart attack) for haute-couture embroidery now available in this book.


Tilleul, suite

rebeccatilleul.jpg

voilà ma source d’inspiration pour le feuillage de Tilleul: un point simple tiré d’un vieux Rebecca.

J’ai gardé une torsade du modèle d’origine, puis une rangée de feuilles, et une torsade tirée du même modèle ci-dessus.

Encore une manche à coudre et un col à faire…autres modifications à suivre…

tilleul.jpg

Lime tree, continued

here is my source of inspirattion for the foliage of my lime tree, an old Rebecca magazine.I kept one cable from the original pattern, one set of leaves and another cable from the same Rebecca pattern.

I have nearly finished.


Tilleul

Tilleul dans tricot adulte 200747213A000000_R_1

J’ai profité de la double occasion des promotions Phildar sur Partner à 2,90 e et que mon mari ait choisi un modèle de gilet qui lui plaisait…pour moi, ça va sans dire.(automne 1, 2007 nr. 472, modèle 13)

Et hop, profitant d’une trèèès longue sieste de bébé (2h30) j’ai joué du va et vient pour faire les longues parties en jersey…et un dos…et un demi-devant…et 2 manches (je les fais les 2 à la fois si le nombre de mailles le permet)….vous l’aurez deviné…à la machine.

Tilleul wip J’ai commencé la partie la plus intéressante (à la main): le demi-devant droit, mais…les torsades présentées ne me plaisaient pas, alors j’ai feuilleté mes magazines et autre sources d’inspiration.J’avais en tête un feuillage…avec un si beau vert…

Ensuite dernière ligne droite: la bande d’encolure et assemblage.Pour les boutons, j’ai une petite idée perso.

Lime (tree)

I took both opportunities that the yarn from Phildar named Partner was cheaper lately and that my husband chose a jacket for me to knit that he liked.

I machine-knitted the jersey parts during a loooong baby’s nap (2h30), and now I’m currently knitting the most interesting part: right front half-part, BUT…as I don’t like the suggested cables, I took a look at all my inspiration sources to find something more appealing to me. I thougth about some sort of foliage…with this beautiful green colour.


Totally Norah Gaughan

cowl.jpg

Sans le savoir, j’ai commencé à aimer ses créations il y a quelques années avec un pull à capuche paru dans Vogue Knitting International, puis son Capecho, toujours dans VKI de l’hiver passé.Et puis à travers les blogs, j’ai réalisé que son livre Knitting Nature correspondait à mes goûts vestimentaires. Alors j’ai commencé mon préféré du chapitre des spirales (mon tric’auto):

pa040387.jpg

Je me suis …évidemment… inscrite au KAL de Knitting Nature dans l’objectif de faire le Serpentine Coat, mais version gilet, car je ne tiens pas à être ruinée (j’ai donc acheté 8 pelotes au lieu de 19 du coloris brun).serpentine.jpg

Il y a aussi ce gilet à corne de mouflon dans le chapitre des spirales que j’aimerais faire un Phildar Brumes…coloris topaze ou ourson.ramshorn.jpg

Bref…tout ça pour en arriver à sa dernière parution chez Berocco (où elle y est directrice artistique) avec un côté « Urban layers » et un côté « Eleanor’s story« … qui est mon préféré…Manon, Astrid, Luce, Anais…autant de noms de modèles qui me plaisent ! Totally Norah Gaughan dans c)En cours ng1_astrid_op ng1_manon_op dans tricot adulte J’aime aussi les hexagones de la jupe Aune…mais faut que je trouve un autre modèle où les replacer (châle ou pull)ng1_aune_D_sm

I started appreciating Norah’s designs without noticing some years ago with a jumper in VKI, then her famous cover model last winter in VKI: the capecho.

I eventually bought her book Knitting Nature and the last booklet from Berocco. I started the cowl then will do ashorter version of serpentine coat.


Entre ciel et mer

Jura et 3 lacs

Que peut-on faire entre le point A et B, aller/retour?

Départ ici (departure)

Départ: Jura français/ Departure: french Jura

Arrivée 2h30 plus tard (arrival):

Arrivée: Jura (bernois) suisse/ Arrival: swiss Jura

et bien par. ex ça:cielmercol.jpg

mais kézako?

Et oui, certaines ont des tricots-télé, moi…j’ai investi dans le tricot-auto, et c’est rentable. (en ce moment j’explore aussi le tricot-allaitement ) 

C’est le col roulé ouvert de mon dernier ouvrage en cours que certaines ont déjà pu découvrir sur Dentelles et fil d’automne, un modèle de Phildar que j’ai nommé « entre ciel et mer ».La majorité des coloris utilisés s’appellent « Neptune » et « Aviateur », « orage » et « craie »…euh…craie?? ça me rappelle les falaises de craie en bord de mer au Danemark, et aussi la mer déchaînée surmontée d’un ciel orageux, mais qui laisse entr’apercevoir l’ horizon avec d’éclaircie jaune pâle.

cielmerbowling.jpg entre ciel et mer/Between sea and sky cielmerrayure.jpg

J’ai un peu modifié les coloris d’origine, car de nouveautés sont apparues depuis la sortie de ce numéro en 2005…Bowling Campanule, Auteuil et Brumes Aviateur.

Between sea and sky

that’s the name of my WIP sweater from Phildar. It reminds me of a storm above the sea, but with a sunray on the horizon. It actually started with the name of the yarn: Neptun, storm and Aviator.I started knitting in the car, so I could make the collar while travelling back and forth from point A to B. (A is where I live…on the bottom left-hand corner is Geneva,Switzerland). I am now also having a special knit while breastfeeding.


12

alex- blog |
arnaguedon |
our land |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Tilob Party
| Au fur et à mesure
| PaRaZiTe uRbAiN