- Accueil
- > Archives pour le Jeudi 17 janvier 2008
week-end étiquettage :: tagging week-end
chiffres de font Word agrandis et recouverts de papier cadeau/ Word font numbers enlarged and covered with gift paper
Etiquettage, rangement, enregistrement,etc…ça prend du temps, mais c’est tellement mieux une fois que c’est fait…pour la laine…évidemment.Je n’ai rien changé à mon système actuel, si ce n’est d’ajouter des numéros aux cartons et de tout mettre dans Ravelry…pas encore fini et ça fait déjà peur.
Un échantillon de fil agraffé sur une étiquette de pelote, présenté devant le carton numéroté et le tour est joué. Mon seul regret… ce n’est de loin pas joli et encore moins artistique, mais faut bien assumer… il y a trop de risque de mites, les cartons sont grands, solides, pas chers et toujours en rayon année après année. J’ai au moins essayé de styliser les chiffres.
fils Phildar d’été pour bébé/working on summer Phildar baby yarns
Tagging, numbering, filing,etc… it takes time, but when it’s done it so convenient.I am talking about yarn, obviously.
I haven’t changed my current system, just added numbers on boxes and entering everything on Ravelry. I haven’t finished yet and it’s already scary!
I take the skein tag and staple a sample of the yarn, and put everything in front outside of the numbered box; and enter all on Ravelry.The only problem is that it’s looking nice or artistic, but there is a big moth risk, the boxes are big, strong, cheap, don’t change every year … I have at least tried to make styled numbers.