Activamains & Cerebello :: KelaMaiMai Designs


Duo fini :: Duet finished

camelridecat.jpgLa balade en chameau est finie: épinglé et séché et très léger. J’étais contente de voir que le changement de couleurs de cette laine peinte à la main se faisait régulièrement…mais au point d’en faire un zig-zag ?!! Les 400m de fil (100gr) ont donné une belle longueur d’écharpe.

camelridedoor.jpg

Je suis aussi arrivée au bout de ma casquette, ne lui manque qu’un fil élastique au bas bâillant…mais je peux y glisser tous mes cheveux et être abritée du soleil, du vent, de la neige.

J’ai utilisé du plastique transparent qu’on trouve en jardinerie, au mètre.Comme il est sur rouleau, il acquière une forme courbée qui est trèèèès bénéfique à la visière de la casquette…mieux que l’original BdF.

casquettebdf.jpg casquettebdf1.jpg
J’ai utilisé 2 vieilles pelotes (2x 80m), il m’en reste encore une…glups, qu’en faire?

camelridewind.jpg

The camel ride is finished, pinned, dried and so light. I was happy to see that the variegated colours were very evenly spread, but didn’t expect that it would form a zigzag until I took a picture! Also the 400m (100gr) did make a nice long scarf.
I also finished my cap: the plastic sheet is perfect. It’s from a gardening shop where you can get those transparent sheet on roll.It therefore provides a curved shape which is perfect for the eyeshade. I just need to add an elastic thread at the bottom as it is too loose.
I used 2 skeins (2x80m) of old yarn, I still have a third one remaining, but what to do?


les joies de Ravelry :: the joy of Ravelry

trinkethargreaves.jpg

Voilà une des raisons pour lesquelles Ravelry a été créé (tu vois Sof, ça c’est une de mes raisons)

1-tout commence par cette écharpe de Spiritknit que j’adore (sur Ravelry).Il me faut la même, MAIS elle est faite à partir de laine peinte à la main (handpainted yarn), donc unique.

2-je cherche dans les forums de Ravelry (celui sur la laine « Yarn »), un fil de discussion sur les laines variées (« variegated ») et tombe sur celui-ci…une « Ravelrieuse » cherche aussi une laine qui change de couleur tous les x rangs (et non pas pas toutes les x mailles).Plusieurs personnes ont donné leurs références

3-je cherche et regarde chaque laine proposée: elle ne doit pas être trop épaisse, ne pas avoir des couleurs de clown et si possible disponible en Europe

4-une fois mon dévolu jeté sur une marque, je vérifie les coloris utilisés sur des projets réalisés par d’autres « Ravelrieuses »

5-c’est tout trouvé, je passe commande sur le net

Tout ça en 30 minuuuuuuutes!!!!… faite l’étape 2 sans Ravelry…et vous en aurez pour 24h au moins.

En plus j’ai découvert une nouvelle boutique en ligne qui propose Zitron, Noro (Kochoran), Cascade, Sublime,Sirdar, Jojoland, Grignasco…des aiguilles en bambou, en ébène, en bois de rose, le kit Denise (que j’ai depuis 3-4ans et que j’adore) et ….les modèles de sac Noni….et des poignées pour vos sacs. C’est en allemand, mais vous pouvez écrire en anglais un e-mail et elle vous aidera.

En attendant, je me lance dans le tricot d’une casquette, oui…il fait chaud…il ne neige pas, il n’y a pas de vent, mais j’ai envie de tricoter un bonnet à visière.Modèle Bergère de France.

Tu vois Circé, je me tiens aux conseils de EZ…et tricote un bonnet au printemps;)

bdfcasquettealaska.jpg

This is one of the reasons Ravelry was created and why I love it. (please click on links in above french section)

1-everything started with a scarf from Spiritknit on Ravelry,I wanted the same but as done with handpainted yarn…it is unique.

2-I looked for an existing thread in Ravelry forum about yarn, and found one Ravelrier who was looking for the same type of yarn: variegated with long color repeats

3-I checked at all suggested yarns: it should not be too thick and no clown colors, and possibly available in Europe

4-once found, I checked on existing projects already done with it by other Ravelriers in order to find to appropriate color

5-I got it!…order’s made.

All these steps done in 30 minuuuuutes!! Try doing step 2 without Ravelry and it’ll take 24hrs.I even found a new on-line shop with all sorts of brands: Zitron, Noro (Kochoran), Cascade, Sublime,Sirdar, Jojoland, Grignasco…needles including Denise kit (which I have for 3-4 years and love) and Noni bags and bag handles. Ok it’s in german, but e-mail her for help.

In the meantime I started a cap…wanted a cap, although spring is coming. It’s BDF (bergère de France) pattern…just following EZ advice to knit accessories in spring as Circé presented.


coquillage :: cowl pullover

cowlcollar2.jpg

Fini depuis  quelques temps, j’ai enfin pris le temps de faire des photos…je me suis bien amusée d’ailleurs.La totale ici.

J’adore la laine douce, aérienne et légèrement poilée (30% de mohair) qualité Palma, laine Bernetta (Jakob AG-Suisse). Et bien tricoter la manche fut rapide et ludique, même si le début fut un casse-tête. Puisque j’ai réussi à décortiquer les explications, j’en ai fait profiter les autres sur le KAL du livre de Norah Gaughan Knitting Nature.En prévision aussi la « traduction » sur grille de la spirale infernale. La couture et découpage de la manche a été plutôt aisée, car j’ai pas mal pratiqué la ciseautique et les steeks ces derniers temps.Ouf

cowlborder.jpg

I finished it some weeks ago, but eventually found time to take some pics. I had fun doing it and couldn’t stop. I love the light yarn, with a slight halo (30% mohair) and softness. I enjoyed knitting the spirals of the sleeve and it was done quite fast once you get the directions correctly.See the How-to I posted on Knitting Nature KAL.I was lucky that I practised several times the steeks and machine sewing on knitting recently, it helped to feel at ease.

cowlbody.jpg


YO YO à dos de chameau :: camel ride

p3230004.jpg

bon OK…re-bonjour l’hiver !(posterai-je un bye bye winter part 3 ??).De ma fenêtre le paysage est magnifique : plus de 60 cm de neige en 3 jours…et les traces qui passent dans le potager en hibernation…le traîneau à chiens de monsieur qui fait « traîneau-boulot-dodo ».Les balades en traîneau à chiens ont repris timidement en ce week-end pascal.

 Alors j’ai eu envie de faire un peu de dentelle en écharpe… ou serait-ce le contraire?. Le modèle tout trouvé pour essayer ma laine de chameau achetée ici. C’est aussi l’occasion d’essayer les YO YO (2 jetés à la suite, tricotés sur l’envers par une maille envers puis une maille endroit). J’ai fait 4 répétitions au lieu de 5 pour être sûre d’avoir assez de laine.

camelridelaceribbonscarf.jpg

OK…hello again winter! ( will I post a « bye bye winter part 3?). From my window, the landscape is beautiful: more than 2 feet of snow in 3 days! The tracks you see in my hibernating garden are from my mushing husband’s back and forth to the « office ». The sleddog tours were a bit timid on this Easter week-end.

So, I wanted to knit some lacy project and try my camel yarn  on the new knitty spring issue (lace ribbon scarf).So far so good..even if I already got my quota of 1 error per project.It’s also the opportunity to try something new: YO YO  2x yarn over which are p1 k1 on the wrong side.


trop court,trop long,trop court :: too short,too long, too short

bobblykauni.jpg

voilà ce qui arrive quand on fait des trucs au pifomètre.Je déteste faire des échantillons, je déteste défaire, je déteste refaire…mais  je ne suis pas exigeante. Alors voilà ce qui arrive quand on s’essaie au Kauni, au feutrage et au shibori en même temps:

J’ai commencé par 70 mailles, mais l’écharpe était trop courte, alors j’ai défait et suis partie sur 40 mailles…l’écharpe était trop longue: 2 tours de cou au moins étaient nécessaire. Puis le feutrage à fond les ballons (cycle normal à 60C à la machine)…et c’est trop cooooourt!
Le feutrage, c’est du cartonnage, MAIS les bouboules sont vraiment réussies.

A l’irrégularité du résultat je me demande si les couleurs utilisées pour les changements de l’Effektgarn, ne sont pas des lots voire des moutons différents?? le crème est resté assez large, et le rose est super étroit.

Alors conclusions:
-faire la même chose mais un cycle à 50C?
-faire la même chose mais en bonnet?
-tourner la page?

Ah…au fait, j’en ai profiter pour feutrer mes « thrummed mittens » (moufles fourrées )

mmsnewcuff.jpg avant (photo 2 février 08)
mmschubakasmitts.jpg dans la mitaine, les m&m’s se lâchent!

mmsfelted.jpgaprès (photo 22 mars 08)

et pour m’essayer au sac (juste assez grand pour une pomme et un paquet de mouchoirs) que je vous montrerai fini une prochaine fois.

bobblykaunibobbles.jpg

bobblykauniscarf.jpg

This is what happens when doing things by guesswork. I don’t like makine swatches, I don’t like unraveling, I don’t like remaking things, but I am not demanding.
I started the angel puff scarf with 70 stitches and it was too short so I unraveled and made with 40 stitches and it was too long. I set in the pebbles for the bobbles and full speed on the washing machine…the result is now too shooooort!

The bobbles are really great, but the felting is like cardboard.So what next?
-restart with less hot water?
-make rather a hat like Harpaj?
-forget about it?!

By the way, I took the opportunity to felt at the same time my thrummed mittens and I’ve put my hand on knitting/felting bag.(will show next time)


bye bye Winter part 2

Voilà l’autre partie de ma collection de point de croix de bonshommes de neige.

And here is the other part of my snowmen cross stitch collection.

p3090010.jpg

J’aime le côté coloré celui-ci.
I like the colours on this one.

p3090009.jpg

J’aime la joie que dégage celui-ci
I like the welcome style and joy it gives.

p3090008.jpg

J’aime le style pour une fois qui n’est pas un tableau.
I like the non-frame style of those.

p3090007.jpg

J’aime le côté ludique.
I like the playing-style.

p3090006.jpg
J’aime le côté non conformiste. 
I like the non-conformist style.

 


bye bye Winter part 1

Pour la première fois je me réjouis de voir l’hiver partir, le printemps arriver et tricoter et prévoir des modèles en coton avant le 1er juillet.
Alors je dis Bye Bye Winter, en vous montrant quelques projets de ma collection hivernale point de croix, sur la thématique des bonhommes de neige. Je commande surtout chez 123stitch.com. Je n’en ai réalisé aucun pour le moment, car ma période tricot-intense dure et perture. Je reprendrai la petite aiguille cet été peut-être pour faire des décos pour la chambre d’enfant.

First year I am looking forward for spring and knitting cotton before it actually is time to wear them.So I say Bye Bye Winter by showing you my cross stitch collection of snowmen. I haven’t done any yet, as my knitting period seems to last forever and ever.But maybe I will this summer for kidroom decoration.

p3090005.jpg

J’aime la forme en frise de celui-ci.
I like the frieze shape of this one

p3090004.jpg

J’aime les 2 cadres accrochés et les boutons.
I like the 2 frames hanging and the buttons.

p3090001.jpg

J’aime le cadre et les détails folksy-country.
I like the frame and country-style details

p3090011.jpg

J’aime l’idée d’y accrocher les mitaines en-dessous.
I like the hanging mittens idea on this one.

p3090003.jpg

J’aime le style, le texte et les « vraies » carrottes.
I like the style, the text and the « real » carrots.


12

alex- blog |
arnaguedon |
our land |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Tilob Party
| Au fur et à mesure
| PaRaZiTe uRbAiN