Activamains & Cerebello :: KelaMaiMai Designs


  • Accueil
  • > Archives pour le Mercredi 3 septembre 2008

Projets de saison :: season’s projects

Cadeau à gagner à la fin. ***Win a price, at the end.

Les jours raccourcissent et surtout se rafraîchissent. C’est le moment de faire le point sur le programme de la saison à venir. Bôôôcoup de choses dans la liste d’attente (plus de 300 dans Ravelry), mais il faut faire un choix.

Désormais, j’ai choisi de faire les plus belles choses et les plus précieuses d’abord…et donc pas les plus simples ni les plus rapides. Et puis il faut garder dans la liste les MUST. (comprenez « j’ai pas le choix« ).

Days are getting shorter and moreover..colder. It’s about time to decide what will be coming season’s projects. A loooot of projects in my queue (more than 300 in Ravelry), but a choice has to be made.

Now, I have decided I will make my real faves …the most precious and nicest first…so to say the longest and most difficult;) And I should keep in mind the MUST (meaning  » I have no choice « )

Un pull en cachemire bouclé avec ruban (Vogue Knitting)
A cashmere sweater with ribbon

projethiver08092.jpg
Un pull à torsades (Phildar)
A sweater with cables

projethiver08091.jpg
Un autre pull à torsades (Villapeikko sur Ravelry)
Another sweater with cables

Un autre-autre pull à torsades à bande transverse (Phildar..couleur à teindre?)
Another-other sweater with cables, with sideways cable (dye the yarn ?)

projethiver0809.jpg
Un pull style Ferré (BdF, Rebecca ou Verena)
A sweater Ferré style
Des petites choses à porter au bureau (où il fait trop chaud pour les gros pulls)
Little things wearable in the office (where it gets to hot for big sweaters)

Un projet tout en couleur (Mosaic Yoke sweater de Interweave knit, à paraître dans Color Style)
A colourful project.

Ce pull Bouton d’Or, au moins, pour mon fils
At least this sweater for my son

Des gants pour mon mari (si, vous avez bien lu…mon mari veux un tricot)
Gloves for my husband (yes…you read it right, my hubby wants a knitted garment)

et bien sûr, beaucoup d’autres car je change d’avis tout le temps
and obviously…many more as I change my mind all the time.

 

Et vous ? vous avez déjà une liste en tête ou sur papier?

Peut-être sera-ce un projet en dentelle avec ce fil à gagner (assez pour réaliser un châle p.ex de chez WollLust (aussi en français))

Réponses correctes tirées au sort à la Toussaint:
le 27 septembre 08:

a) un alpaca vient rejoindre notre troupeau de vaches
b) je suis un cours de filage
c) j’édite un livre de tricot

What about you ? any projects ready in mind? Maybe it will be some lace project with this yarn to win (enough yardage for a shawl e.g. at WollLust (also in english))

Correct replies will be drawn at Halloween:

On September 27th:

a) an alpaca will come and join our cow herd
b) I will take a spinning lesson
c) my first knitting book will be edited


alex- blog |
arnaguedon |
our land |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Tilob Party
| Au fur et à mesure
| PaRaZiTe uRbAiN