- Accueil
- > accessoires adulte
- > 1 p’tit trou,2 p’tit trous, tjs des p’tits trous :: sock repair 101
1 p’tit trou,2 p’tit trous, tjs des p’tits trous :: sock repair 101
je n’étais pas portée sur la chaussette en laine, mais sur leur port. J’ai passé plus de 20 ans à dormir avec des chaussettes en laine tricotées par ma grand-mère.
Et bien je les porte aussi le jour maintenant, et pas qu’en tant que pantoufles, mais aussi simplement comme…chaussette. Donc mes chaussures créent une abrasion…au talon.
Mes chaussettes sont bientôt toutes trouées, et les Kaikash Creek (Pomatomus) en premier…bah oui, c’était de la laine de layette, et pas de chaussette.
J’ai encore une petite pelote pour faire les réparations, mais comment ???
Voilà avant et après la réparation
I was not fond of knitting socks, but just wearing my granny’s knitting socks in the bed…for 20 years. Now I love knitting and wearing them, 24/24h….so I am running into the hole problems.
I figured out how to repair my Pomatomus socks, knit with baby yarn I did handpainted with Kool-Aid and other food colors.
click below to read more/ la suite par ici
les trous se sont formés à l’angle droit du talon. The holes appeared at the right angle of end of heel flap and beginning of gusset.
Isoler la section: avec un fil contrastant et une aiguille, passer dans chaque brin de mailles: là où les mailles sont relevées de part et d’autre du talon, et sous le pied dans la continuité.
Isolate the section: with tapestry needle and contrasting yarn, get through every loop of stitches- where stitches are picked-up besides the heel flap and below the heel.
Nettoyer et préparer la section: couper la partie avariée au plus près du fil contrastant
Clean and prepare the section: cut the rotten part as close as possible to contrasting yarn.
Enlever tous les brins de fil jusqu’à atteindre le fil contrastant. Mettre les mailles du talon sur un aiguille
Remove all threads until you get to the contrasting yarn. Put stitches of heel flap on a needle.
Retricoter la section: refaire le talon et le gousset
Re -knit the section: complete the heel flap and gusset again.
Assembler: mettre sur une aiguille à tricoter les mailles de la « semelle » pour fermer en grafting ou point de Kitchener. Fermer sur les côtés.
Assemble: put the « sole » stitches on a needle and close by grafting or Kitchener stitches. Close the sides.
A moins que le fil ne soit d’une autre couleur…on n’y voit que du feu!!
Unless you yarn colour is different…it is barely visible!!
Now I can enjoy my Kaikash creek (Pomatomus) socks again, but not in closed shoes!
ça en valait la peine;)
Laisser un commentaire
Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire.
Oh là là, quel courage tu as !!! Merci pour le tuto en tout cas !
ouaaaaaah genial!!! j’ai des cho7 qui ont ce problemes….trop cool merci pour ce tuto!!
Ouaou !! Merci pour les explications illustrées, c’est vraiment génial !!!
Ben mon vieux!!!! quel boulot!!!!! Mais aussi quel tuto!!!!!!
Je ne tricote pas (encore) des cho7, mais merci quand même pour ce tuto !
chapeau!! pour l’instant, j’ai jamais osé m’attaquer aux chaussettes, donc j’imagine même pas les réparer =P
ouahhh!! respect!!! réparation miracle, pour moi il faudrait déjà que je sache les tricoter!! je suis totalement en admiration devant ton travail!! bravo!!
Bravo et merci pour les explications…. oui ça vaut toujours la peine de faire du reprisage…
Ah, au fait, je t’ai tagué… (voir sur mon blog, lol)
Bonjour!
Je découvre ton blog grâce à Ma Dalton. C’est superbe ce que tu fais !
Je reviendrai te rendre une petite visite. A très bientôt !
Impressionnant. Je ne suis pas une experte en chaussettes mais tu peux doubler le talon avec de la laine de « renfort » très solide. Je ne sais pas si c’est LA solution mais au moins cela doit au moins retarder l’échéance…
blog tres interessant
bonne continuation bravo
http://patchworkcreation.unblog.fr