- Accueil
- > Archives pour janvier 2010
Citron plat :: flat lemon
je fais des citrons plats…
Mais j’aimerais quand même en faire un dans la version originale « gondolée »…
Pour la traduction:
Citron, c’est ce modèle de Knitty
La version plate est sur mes aiguilles ( celui-ci et celui-là sont en-cours)…je vous les montre bientôt.
jusqu’à ce que je vois la version de Belgianwaffleknit sur Ravelry et là…
j’ai envie de citron en dégradé de beige-brun…mais comment choisir 4 coloris parmi ça???
Une idée ?
je pense éliminer les très foncés du centre, ceux qui sont trop gris…à moins de demander un échantillon de chaque chez mon coloriste préféré…il va me détester;)
et puis je rajouterai peut-être des perles cuivrées par-ci par-là.
————————————————————————-
I am knitting 2 Citron shawls without ruffles (flat), but I’d like to still knit an original version.
I have to choose 4 shades of laceweight yarn above…phew…. which ones?!
I may add beads too.
Feuilles vertes :: green leaves
Une petite pause dans les en-cours pour vous montrer le dernier des modèles KelaMaiMai Designs: embossed leaves hat, ou le bonnet de feuilles embossées.
Partie d’une envie de faire un petit projet avec une pelote de Rowan Felted Tweed et de faire un motif de feuille, j’en suis arrivée à ce bonnet tricoté en 2 parties.
Une bande transversale pour les feuilles, on relève les mailles au bord, puis on fini le haut du bonnet.
Modèle gratuit, en français (et anglais), à usage non-commercial, cliquez dans la marge de gauche pour le télécharger si vous n’êtes pas sur Ravelry.
Lien Ravelry ici
This is my latest pattern, a hat made out of one skein of Rowan Felted tweed. I wanted to design a project with only one skein, and use a leaf pattern.
The leaves are knit sideways first, stitches are then picked-up, finally the upper part of hat is knit in the round.
The pattern is free, for personal use only, and available here on Ravelry.
If you are not on Ravelry, click on the link in left margin.
le gris s’enflamme :: still in grey mood
Je suis toujours dans mon humeur grise. J’ai presque fini la combinaison grise de bébé, qui partira bientôt sur l’île verte.
J’ai eu envie d’une courte pause, pour faire un quelquechose rapidose pour moi. J’ai toujours besoin d’avoir le cou au chaud, alors je n’ai pas hésité à me remettre au gris tweedé de Colourmart avec une touche de couleur viiiive.
C’est monté (ou plutôt descendu) très vite…construction de l’extérieur vers le centre.
On se fait prendre par la vitesse exponentielle à l’approche de la fin.
Un regret?…trop petit!
Seulement 4 motifs de feuille par côté.J’ai utilisé les explications téléchargées sur Ravelry (j’ai pas réussi via KnitPicks)
———————————————————————————
I am still in the mood of knitting grey things, the baby overall is nearly finished.I wanted to make a brief break and knit a quick thing for my neck.
I picked up Colourmart cashmerino tweed yarn (including silk and viscose) and added briiiight stripes of red.
My only regret is to have stopped to cast-on for small size, I should have done the large one. For sure, next Andrea’s shawl will be gigantic!
les anneaux gris :: Saturnis
Parce que ses rayures subtiles m’inspirent les anneaux de Saturne, j’ai baptisé mon Solaris Saturnis.
L’idée des pseudo rayures proviennent du Lunaris de Moonstitches.
Je l’ai trimbalé par monts et par vaux pendant un an, car c’était mon tric’auto 2009.
J’ai fait plusieurs erreurs de décalage de côtes, mais toutes réparées.
Je l’aime tellement, que j’envisage d’en faire une autre version. Mais pas de celles proposées précédemment.
Bien plus colorées, d’ailleurs ça rappellera ceci et cela. Rendez-vous dans un an avec mon tric’auto 2010 Telluris.
4 pelotes de laine à chaussette (4 x 400m = 1600m) et le mètrage correspondant en Angel de BdF pour ajouter une touche de mohair.Tricoté aux aig. 5mm
J’aime son côté facile à porter, sans fermeture et d’un gris passe-partout. Il est chaud et léger.
—————————————————————————
I have eventually finished my car-knitting project of 2009. The free pattern from Berroco (Solaris) with yarn inspiration from Moonstitches who knit a Lunaris project.
I like it so much that I plan a second version, more colourful. Still the same concept: 4 skeins of sockyarn mixed with light mohair blend yarn.
It should be my car-knitting project for 2010! So you’ll see it in one year hopefully.
l’épaule sans couture- seamless shoulder
Je m’en suis pas trop mal sortie, mais mon graphique avait quelque chose de faux…je ne sais pas quoi. J’ai fini au le haut le l’épaule au pif et c’est pas mal du tout.
On diminue d’abord que d’un côté du marque-maille (côté corps), puis que du côté manches.D’abord tous les 2 rangs (jusqu’à n’avoir plus que la moitié des mailles de la manches – soit le nombre max. de mailles avant de rattaché au corps), puis tous les rangs jusqu’à n’avoir plus que 6 mailles ( Jared Flood donne 8 mailles pour la taille adulte)…et là on ne tricote plus en rond, mais aller-retour sur chaque demi-devant.
J’ai fait des pattes à boutonner en point de tweed (j’ai augmenté 4 mailles car c’est un point serré, soit 15 m)..j’attends ma commande de boutons à couvrir.
J’attends aussi une note contrastante pour finir les bords (poignets et chevilles). Je vous montre tout ça quand ce sera fini…fin du mois j’espère.
Vous reconnaissez le tricot de fonds ? un projet commencé l’année passée…et fini! Au prochain post.
————————————————————————
I finished the set-in sleeves knit in the round. I had a bit of a panic half-way up as something was wrong in my graph…so I trusted Jared Flood’s explanation to decrease every other round until you get only half stitch from the max sleeve stitches…then decrease every round. I stopped in the round when only 6 stitches remaind (Jared says approx 8 sts for adult sized pullover). Waiting to make the fabric-covered buttons for shoulder closures and some contrasting yarn for cuffs.
Do you recognize the background knitting ?It’s finished…showing next post.
calculs dans la grisaille :: calculation in grey
Non que les calculs soient moroses, mais je tricote à nouveau du gris…et ce n’est pas pour moi (ouf…taille 0-3 mois, je pourrais juste y passer le poignet!)
Comme tricoter en rond, et éviter les coutures devient un Must, je planche sur le sujet pour modifier un modèle Phildar pour faire les emmanchures de cette combinaison grise. J’ai lu et relu les articles de Jared Flood (BrooklynTweed) publiés dans Designer Knitting (anciennement Vogue Knitting)
Et voilà le résultat du calcul en schéma.
J’ai mesuré sur le tricot combien de rangs font 12 cm (hauteur d’emmanchure) et 2 cm (hauteur du biais d’épaules).
Les données sont : 46 mailles au max. de la manche, 40 rangs pour arriver en-haut des 12 cm, dont 6 rangs (2cm) pour le biais d’épaule.
Voilà donc en couleur (les mêmes qu’utilisées dans l’article de J. Flood.
Suite au prochain numéro pour vous montrer ce que ça a donné! on croise les doigts. Quoi de mieux qu’une taille naissance pour essayer ça?!
_—————————————————————————-
I am knitting an grey overall for baby and love so much knitting in the round (less pain in the wrist and much faster), that now that I am reaching the underarm I have to find a way to continue in the round.
Instead of a raglan style, I’d like to try the set-in sleeve in the round method. I read and re-read Jared Flood’s articles published in Designer Knitting ( formerly Vogue Knitting). Luckily this is a newborn size and ideal to test this. I measured directly on the garment (no swatch measurement needed) how many rounds I have available to achieve the sleeve opening height. ..and put on graph paper the theory using same colors as in Brooklyn Tweed’s article…wish my luck and I’ll show you the result next time.
Bonne année 2010
Voici un nouveau venu dans la famille des doudous de mon fils. Depuis un mois il en voit de toutes les couleurs…mais la préférée est le rose, bien sûr.
4 pelotes de fils synthétique qui peluche, un peu de feutrine noire et blanche et un brin de laine noire…et le tour est joué.
Il est réalisé de bas en haut, les bras sont creux (pas de bourrage) ce qui permet de les nouer pour être porté en » sac à dos ».
Il n’est pas trop rembourré pour servir de coussin.Plus d’infos sur sa construction dans mes notes de projet sur Ravelry.
Mon fils est fan des Barbapapas et c’était pour moi l’excuse de tricoter du rose et du synthétique;)
Bonne année à tous, qu’elle soit remplie du bonheur de toutes les couleurs, mais surtout du ROSE!
—————————————————————————
I knit this Barbapapa 1 month ago for my son’s birthday. A good excuse for me to use pink color and synthetic yarn.
It’s made bottom up, more instructions in my Ravelry notes.
Eyes are made with commercial felt, arms are empty and body slightly stuffed to allow using it as a pillow.