- Accueil
- > a)Activamains: réalisations avant blog
Archive de la catégorie
Liste des articles dans la catégorie a)Activamains: réalisations avant blog.
Citron plat :: flat lemon
je fais des citrons plats…
Mais j’aimerais quand même en faire un dans la version originale « gondolée »…
Pour la traduction:
Citron, c’est ce modèle de Knitty
La version plate est sur mes aiguilles ( celui-ci et celui-là sont en-cours)…je vous les montre bientôt.
jusqu’à ce que je vois la version de Belgianwaffleknit sur Ravelry et là…
j’ai envie de citron en dégradé de beige-brun…mais comment choisir 4 coloris parmi ça???
Une idée ?
je pense éliminer les très foncés du centre, ceux qui sont trop gris…à moins de demander un échantillon de chaque chez mon coloriste préféré…il va me détester;)
et puis je rajouterai peut-être des perles cuivrées par-ci par-là.
————————————————————————-
I am knitting 2 Citron shawls without ruffles (flat), but I’d like to still knit an original version.
I have to choose 4 shades of laceweight yarn above…phew…. which ones?!
I may add beads too.
Week-end photo :: pics on WE
Quand il fait beau, voilà ce qu’on profite de faire le week-end…prendre des photos de travaux finis ou quasi-finis, voire de vieux projets.
Le châle Earth Maiden d’Ilga Leja, nommé Wildhorses, porté de 4 façons différentes, en viscose de Fibres d’Art (col. Wild horses) J’adore le drapé de ce fil et en ai donc acheté plusieurs:
3x wildhorses ci-dessous
2x sunset (projet quasi fini)
1x thunderstorm (bleus-mauve-gris)
1x bleus-jaune
Un vieux boléro Phildar, nommé Matelot, réalisé l’été de ma grossesse(2006), que je continue de porter avec joie car il se combine avec beaucoup de couleurs. Par contre le même fil (Phildar Variante), autre coloris, utilisé l’année passée à la fourche pour « Nelly Furcado« …a fini à la trape (détail en-haut à droite)…de l’étoupe de luxe sous forme de serpillière, j’ai abandonné et jeté. Il me reste encore 11 pelotes de ce fil (un 3ème coloris)…
Et enfin un pull sans manches nommé Amazonie ,Modèle 20 de Rebecca #25, en Phildar Canasta col. Bambou et en Phildar Relief, col. Amazonie. Le ruban rouge: c’est ma touche perso.
Nice weather on week-end allows to take some pics of my FO…or nearly FO.
bonnets bruns & bruns bonnets :: brown hats
Même si je ne poste pas aussi souvent que je le souhaiterais, je reste active sur mon blog…dans les albums photos, et le décompte de mes pelotes. Voilà donc enfin un post pour parler de 2 réalisations récentes…et de 2 plus vieilles, mais avec les dénominateurs communs « bonnet », »brun » et « Norah Gaughan ».
Le bientôt célébrissime « sunflower tam » de Norah Gaughan, Knitting Nature, en New Print de Home (magasin Manor), et son petit frère Droplet hat dont je n’ai fait qu’un dessin avec toutes les gouttelettes d’eau, en laine Shetland (réf. épuisée),puis une impro en Noro tricotée de haut en bas, basé sur le pentagone de Norah dans le célébrissime Capecho.
Oui, c’est suite à mes quelques essais de l’année passée que je suis partie sur l’idée du bonnet.
Pour finir, un bonnet tricoté à l’improviste il y a 8 ans, lors d’une expédition hivernale en Alaska…j’avais acheté 2 pelotes de laine au supermaché du coin: j’ai du le coudre à la machine et le couper pour le rapeticer.Il rest bien grand, mais bien chaud.
Four brown hats: 2 I knit recently: Norah Gaughan’s sunflower tam (Home New print)and droplet hat. I only knitted only lines of bobbles (Jamieson’s shetland wool, discontinued ref.)
Then a one-year-old creation with one skein of Noro Kureyon, knit top down, based on Norah Gaughan’s pentagon capecho. Although it is itchy I love this hat : I wear it with doubled-trim or single-trim depending if I put my long hair inside or not.
Last but not least, and improvised hat I knit with 2 skeins bought in Fairbanks, Alaska Fred Meyer’s mall. (during one of our winter expedition in Alaska) I had to make it smaller by machine-sewing and cutting it. It is still quite big, but warm.I like it’s shape, wool, colours….and memories.
Rétrospective gros ballon encore :: my pregnancy clothes 5
Dans l’article précédent de cette série de tricot pour grossesse, j’évoquais un ouvrage en Phildar Horizon coloris Perdrix. Et bien le voili, le voilou: un chauffe-épaule à grand col, qui se porte de différentes manières, voire se transforme en capuche.
Ce modèle est beau et …chaud?? avec les mailles coulées (rivières), c’est efficace à l’intérieur mais pas pour les jours de bise!!!
le modèle d’origine du catalogue automne 1 (collection 2006) en coloris alpage nécessitant 5 pelotes, mais je n’en ai utilisé que 4!
Voili, voilou le mien (je ne l’ai pas encore bloqué, alors le bas roulotte un peu)…oui c’est une vieille photo:
I started to post a while ago about the knitwears I made for when I was pregnant in 2006 (here, here, here and there). I tried to use patterns that could still be worn afterwards…meaning now. This is a Phildar pattern, I love its colour and texture, but should block it.
2008
Bonne Année- Happy New Year
Réalisé en bois découpé et peint il y a quelques années, cet ange trône dans l’entrée depuis ce temps.Je mettrai à jour les références dès que je retrouve le livre.
Made in painted plywood, I made several years ago and since then it hangs in our entrance
Rétrospective gros ballon, encore…
Côté tricot de grossesse, voilà enfin autre chose qu’un boléro: en voyant cette tunique Phildar du numéro Twenty 2006, 458 avec pli originellement esthétique,
je l’ai très vite réassigné en pli d’aisance d’utilité maternelle. Le modèle est réalisé tel quel, j’ai juste fait un cordon pour le pourtour du corps.
C’est un de mes rares projets qui utilise le patron et la laine d’origine. Je trouve ce fil bien chaud et doux, j’aime aussi la contruction originale des épaules et du col:
Il m’allait à merveille pendant la grossesse, reste à voir si ma silhouette post-maternité lui rendra ses lettres de noblesse???
Another pregnancy knitwear
Here is eventually something else than a mini sweater that I made last year when I was pregnant. When I saw that long sweater in Phildar issue « Twenty » 2006, nr 458 I immediately thought that the fold at the front would be great for a big belly.
I also like the special construction of shoulder/collar. It’s one of the rare project I knitted just as the pattern is and using the same yarn as the original (Horizon from Phildar): it’s soft and warn.
It looked great on me when I was pregnant, but let’s see how it will fit my post-maternity silhouette??!
Pullover Frankenstein
Ces grandes cicatrices à grand renfort de crochet, m’ont inspiré ce nom il y a quelques années quand j’ai assemblé ce pull.Je vous ai parlé de cette laine Gedifra précédemment:Fashion trend stripe.L’original est en coton et est presque passé inaperçu dans numéro de Verena estival.
Mon résultat était gigantesque alors je me suis souvenu d’un pull en alpaca que ma mère avait tricoté et qui était ressorti en taille poupée lors d’un accident de lavage…j’ai tenté le tout pour le tout et mis la bête dans l’enfer rotatif à…60C je crois. Et le résultat était épatant, la bonne taille et un aspect feutré original (c’était avant la mode 2007 du feutrage à gogo).Il me reste tout de même une bande d’encolure à ajouter car je n’ai pas les épaules très larges.
Frankenstein Sweater
Those scars crocheted while assembling the selfstriping parts of this sweater inspired me this nickname.Its original design is made with coton from a summer Verena magazine. I gave it a try in wool: Gedifra Fashion trend stripe. The result turned out to be huge, but I remember a washing accident my mum had many years ago with an alpaca sweater that came out of washing cycles as a doll size…so tried to felt it…and it is just lovable.And this was a couple of years before felted knitwears being so fashionable! I just need to add a collar as I don’t have wide shoulders, but still have worn it during cold winter days.