Activamains & Cerebello :: KelaMaiMai Designs


Archive de la catégorie

Liste des articles dans la catégorie b)Cerebello: mes idées.

Nouvelle saison :: New season

Quand elle est là (la version qui semble vouloir tenir…et pas la molassonne d’octobre), c’est le début d’une nouvelle saison qui sonne pour nous:

nov08.jpg
-les chiens ont un nouveau chenil (agrandit), et vont enfin travailler du harnais
-les vaches ont leur fourrage
-les aiguilles avides de chauds lainages, vont « enfin » travailler
-les F.O. du printemps passé sont enfin portés.

Ma laine est arrivée, mais que vais-je faire de ce magnifique bleu ? un châle et des chaussettes ? un pull en jaquard ? peut-être les 3!!!
d’autres idées ?

fibresdartwater.jpg
Fibres d’art, 70% mérinos et 30% acrylique, 100gr / 360m  4pelotes

aiguilles recommandées : 3,5 à 4mm.


Nouveaux livres et inspirations :: new books, new inspirations

Voilà quelques modèles sur lesquels mon regard s’est arrêté parmi mes dernières acquisitions.

Mes préférés du dernier de Véronik Avery

classicknitmedleyfirstchoice.jpg 

Du même livre, que j’aime moins mais qui mérite plus d’attention et de remaniements:

classicknitmedley2ndchoice.jpg

 

Et enfin, mes préférés du dernier livre de Michèle Rose Orne…j’ai quand même eu de la peine à bondir de joie, j’ai feuilleter 3-4 fois avant de vraiment me décider, mais ce n’est pas parce qu’on n’a pas un coup de foudre qu’il n’y a rien de bon à prendre ;)

inspiredtoknitmedley.jpg

 

Et j’ai encore plus de peine avec Norah Gaughan vol. 3 (qui va faire Peterhof ? …hein?)

Je ne mettrais guère que Eastlake sur mes aiguilles (avec un col roulé et manches 3/4), bien que ce soit Violette-le-Duc qui m’ait fait craquer…en fait ce modèle est une imposture à la Capecho (un truc qui paraît génial en photo mais une fois tricoté…c’est importable! à moins de faire comme tant d’autres trompées tricoteuses: recalculer, modifier, adapter, transformer…dont je ferai partie un jour, si, si)


Haut en couleur :: Colour me

Parce que j’adore les nuances des laines Noro, parce que j’adore le pull Venezia, parce que Jench1n  en a fait une version des plus intéressantes (ci-dessous)…je me suis commandé (grâce à »Sea ») quelques pelotes de Noro Kureyon Sock…la version laine à chaussette.

J’ai plus qu’à choisir laquelle des 4 utiliser, faire des essais pour la couleur contrastante et à moi le pull en jaquard unique!

norokureyonsockquatuor.jpg


Because I love Noro yarn colourways, because I love Venezia sweater, because I love what Jench1n‘s version below…I had to order some Noro Kureyon sock skeins.


I just need to chose which of the 4 to use, make some swatch..and there you go for a unique stranded sweater!

veneziajench1n.jpg


Purpulita à la mode

Ce n’est pas dans mes habitudes, mais pour une fois…ça pourrait me donner un fil (à tricoter) conducteur…il paraît que la couleur à la mode cette hiver est le

VIOLET

alors j’ai fait le bilan de ce que j’ai en stock dans ce coloris, je m’étonne même d’en avoir…ce n’est pas ma couleur préférée; je suis plutôt du côté chaleureux du spectre (plus de rouge que de bleu). Je cogite déjà sur les modèles à leur attribuer….et vous ??
purpulita.jpg
It is not in my habits to do this…but for once it could give me a thread …looks like the trendy color this winter is

PURPLE

so I checked my stash…I am even surprised to have some as it is not my favorite color after all…I am towards the warm end of the spectrum (more red than blue). I am already thinking what I can make out of those,..what about you???.

Je suis ric-rac pour toutes mes idées/ I am short of skein in all my ideas:

Kid Mohair: 7
Pingoclassic: 5
Only stretch: 10
Lamour: 8

Va y avoir beaucoup de calculs, modifications, et choses mini;))

It’s gonna be lots of calculations, modifications and tiny stuff;))


Vacances J 5 :: Holidays D 5

Le temps s’adoucit un peu, mais je reste féroce sur mes aiguilles à tricoter. Toujours en mode déstockage à la machine. Je me suis lancée à tricoter la Malabrigo Lace à la machine. ..ça maaaarche …j’adooooore le résultat de mon écharpe en forme Moebius: élastique, versatile, chaud et féminin.

Donc, je me propose de la vendre à petit prix…pas celle-ci, mais de tricoter la couleur (Malabrigo Lace ou Colourmart ou autre fil fin) que vous m’aurai fait parvenir, et vous faîtes les finitions selon votre goût…perles, crochet, dentelle,…

Laissez-un commentaire si ça vous intéresse.
The weather is getting milder, but I remain voracious on my needles. Still in destashing mode, with my knitting machine. I tried the Malabrigo lace yarn…and it woooorks! I loooove the result of my Moebius scarf: stretchy, versatile, warm and feminine.

So I suggest to put for sale at low price…not this one, but to knit the colour you send me (Malabrigo lace, Colourmart or other thin yarn), and you make the finishing as you like..beads,lace, crochet, plain, none.

Post a comment if you are interested.

Déjà trouvé 4 façon de la porter – 4 ways to wear it…at least.

Plus de photos ici- more pics here

malamangolove11.jpg

En écharpe lâche (1 tour)- as a loose scarf (1 loop)
malamangolove2.jpg

En écharpe serrée (2 tours) - as a neckwarmer (2 loops)

malamangolove8.jpg

En chauffe-épaules - as shoulder wrap
malamangolove5.jpg

les détails de la finition(fermeture) au crochet avec perles – the detail of finishing with a crochet and beads.


Projets de saison :: season’s projects

Cadeau à gagner à la fin. ***Win a price, at the end.

Les jours raccourcissent et surtout se rafraîchissent. C’est le moment de faire le point sur le programme de la saison à venir. Bôôôcoup de choses dans la liste d’attente (plus de 300 dans Ravelry), mais il faut faire un choix.

Désormais, j’ai choisi de faire les plus belles choses et les plus précieuses d’abord…et donc pas les plus simples ni les plus rapides. Et puis il faut garder dans la liste les MUST. (comprenez « j’ai pas le choix« ).

Days are getting shorter and moreover..colder. It’s about time to decide what will be coming season’s projects. A loooot of projects in my queue (more than 300 in Ravelry), but a choice has to be made.

Now, I have decided I will make my real faves …the most precious and nicest first…so to say the longest and most difficult;) And I should keep in mind the MUST (meaning  » I have no choice « )

Un pull en cachemire bouclé avec ruban (Vogue Knitting)
A cashmere sweater with ribbon

projethiver08092.jpg
Un pull à torsades (Phildar)
A sweater with cables

projethiver08091.jpg
Un autre pull à torsades (Villapeikko sur Ravelry)
Another sweater with cables

Un autre-autre pull à torsades à bande transverse (Phildar..couleur à teindre?)
Another-other sweater with cables, with sideways cable (dye the yarn ?)

projethiver0809.jpg
Un pull style Ferré (BdF, Rebecca ou Verena)
A sweater Ferré style
Des petites choses à porter au bureau (où il fait trop chaud pour les gros pulls)
Little things wearable in the office (where it gets to hot for big sweaters)

Un projet tout en couleur (Mosaic Yoke sweater de Interweave knit, à paraître dans Color Style)
A colourful project.

Ce pull Bouton d’Or, au moins, pour mon fils
At least this sweater for my son

Des gants pour mon mari (si, vous avez bien lu…mon mari veux un tricot)
Gloves for my husband (yes…you read it right, my hubby wants a knitted garment)

et bien sûr, beaucoup d’autres car je change d’avis tout le temps
and obviously…many more as I change my mind all the time.

 

Et vous ? vous avez déjà une liste en tête ou sur papier?

Peut-être sera-ce un projet en dentelle avec ce fil à gagner (assez pour réaliser un châle p.ex de chez WollLust (aussi en français))

Réponses correctes tirées au sort à la Toussaint:
le 27 septembre 08:

a) un alpaca vient rejoindre notre troupeau de vaches
b) je suis un cours de filage
c) j’édite un livre de tricot

What about you ? any projects ready in mind? Maybe it will be some lace project with this yarn to win (enough yardage for a shawl e.g. at WollLust (also in english))

Correct replies will be drawn at Halloween:

On September 27th:

a) an alpaca will come and join our cow herd
b) I will take a spinning lesson
c) my first knitting book will be edited


du bon usage de Ravelry :: how I use Ravelry

Voilà un petit exercice que j’aime faire:

-j’ai flashé sur un modèle en soie de Debbie Bliss vu sur plusieurs blogs: ici et

-j’ai cherché les autres modèles proposés dans le livre Coastlines de Debbie Bliss, mais il n’y a que celui-ci que m’accrochait (en fait, le « sideways top » est disponible gratuitement ici, et je possède déjà le « delicate cardigan » par un autre magazine)

Ravelry m’a permis d’apprendre que ce modèle n’est pas paru que dans Coastlines, mais aussi dans le magazine Knitting no 53 (août 2008) (parution britannique)

debbiebliss.jpg

 

Ni une, ni deux, je le cherche sur internet et le trouve à 3 £ (au lieu de 18$ le livre) sur e-bay.Je l’ai reçu cette semaine avec en prime un magazine de layette de Sirdar et Sublime.

debbieblisscoastline.jpg

2ème intervention de Ravelry:

trouver des exemples de laines utilisées par d’autres Ravelrieuses/Raveleuses, autre que le fil d’origine, voilà donc les exemples:

yokesweateryarnonravelry.jpg

J’opte donc pour mon choix habituel: Colourmart. Je m’en sors avec 40 $ pour un fil pure soie, alors qu’avec celui de Debbie Bliss, j’en aurais eu pour 3x plus!!!

***** 

I had found a nice silk sweater from Debbie Bliss on several blogs but didn’t want to buy the complete « coastlines » book. Thanks to Ravelry I found that is also was edited in the british mag Knitting (no 53 august 08). I could buy the mag for 3£ on e-bay (instead of 7.50 £ (or 18$) the book).
Next Ravelry use, was to check on yarn alternative used by other Ravelers for that Yoke Detail sweater. It turned out that Colourmart silk has also been used and I also took that choice. This 100% silk (2 cones) are 40$ instead of using Debbie Bliss pure silk ( 9 skeins at 13.75$)…3x less expensive.


12345...8

alex- blog |
arnaguedon |
our land |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Tilob Party
| Au fur et à mesure
| PaRaZiTe uRbAiN