Rétrospective gros ballon encore :: my pregnancy clothes 5
Dans l’article précédent de cette série de tricot pour grossesse, j’évoquais un ouvrage en Phildar Horizon coloris Perdrix. Et bien le voili, le voilou: un chauffe-épaule à grand col, qui se porte de différentes manières, voire se transforme en capuche.
Ce modèle est beau et …chaud?? avec les mailles coulées (rivières), c’est efficace à l’intérieur mais pas pour les jours de bise!!!
le modèle d’origine du catalogue automne 1 (collection 2006) en coloris alpage nécessitant 5 pelotes, mais je n’en ai utilisé que 4!
Voili, voilou le mien (je ne l’ai pas encore bloqué, alors le bas roulotte un peu)…oui c’est une vieille photo:
I started to post a while ago about the knitwears I made for when I was pregnant in 2006 (here, here, here and there). I tried to use patterns that could still be worn afterwards…meaning now. This is a Phildar pattern, I love its colour and texture, but should block it.
13 20 200 13
Maman je peux t’aider ? Mum, can I help?
ce ne sont pas les numéros gagnants du loto…mais les chiffres marquants résultants de mon rangement:
-13 cartons ont du être sortis de mon atelier pour faire place à
-20 grand cartons numérotés contenant
-200 références (au moins) de laine entrées dans Ravelry..
-et le carton no 13…que contient-il ? à votre avis ?
a) des fils fantaisies car ils ont quelquechose de féériques
b) des restes de laine car mieux vaut les oublier
c) de la laine à chaussette pour conjurer le mauvais sort quand on se lève du pied gauche
Un petit cadeau à la clef…. la bonne réponse sera tirée au sort
***
These are not the winning numbers of the lotery, but the special figures as a result of getting my craft room clean:
-13 small boxes had to leave the place to let come in
-20 big boxes that contain
-200 yarn references (at least) which I entered on Ravelry
- and box no 13…what does it contain? what do you think?
a) special effect yarns for their fairy magical aspect
b) leftovers as we’d better forget about them
c) sock yarns to ward off bad luck when getting up on the wrong side of the bed
A little gift is waiting for you…I’ll draw lots for the good replies.
week-end étiquettage :: tagging week-end
chiffres de font Word agrandis et recouverts de papier cadeau/ Word font numbers enlarged and covered with gift paper
Etiquettage, rangement, enregistrement,etc…ça prend du temps, mais c’est tellement mieux une fois que c’est fait…pour la laine…évidemment.Je n’ai rien changé à mon système actuel, si ce n’est d’ajouter des numéros aux cartons et de tout mettre dans Ravelry…pas encore fini et ça fait déjà peur.
Un échantillon de fil agraffé sur une étiquette de pelote, présenté devant le carton numéroté et le tour est joué. Mon seul regret… ce n’est de loin pas joli et encore moins artistique, mais faut bien assumer… il y a trop de risque de mites, les cartons sont grands, solides, pas chers et toujours en rayon année après année. J’ai au moins essayé de styliser les chiffres.
fils Phildar d’été pour bébé/working on summer Phildar baby yarns
Tagging, numbering, filing,etc… it takes time, but when it’s done it so convenient.I am talking about yarn, obviously.
I haven’t changed my current system, just added numbers on boxes and entering everything on Ravelry. I haven’t finished yet and it’s already scary!
I take the skein tag and staple a sample of the yarn, and put everything in front outside of the numbered box; and enter all on Ravelry.The only problem is that it’s looking nice or artistic, but there is a big moth risk, the boxes are big, strong, cheap, don’t change every year … I have at least tried to make styled numbers.
Quelques news…
Unblog propose des albums-photos depuis peu, mais pas comme chez Canalblog…il faut les insérer dans un article.J’ai essayé de contourner la chose en ayant tout de même une icône dans la marge, c’est fait à-la-va-vite, mais j’ai ajouté:
-mes en-cours
-mes objets, réalisations de l’année 2007…que vous connaissez déjà si vous suivez mes pérégrinations depuis mars.
Sinon, je rempile côté dépense chez Phildar, avec Castel.Je l’ai à l’oeil depuis un moment et j’ai craqué pour les 30% de réductions:
-coloris bronze: pour le Capecho de Norah Gaughan (reprendre les essais)
-coloris minerai: à mélanger avec Horizons Brumes …une cape grise au lieu d’orangé.
-coloris paprika: pour un boléro que je visais pour mon gros bidon 2006, mais que je n’ai pas eu l’occasion de faire.
Côté librairie, j’ai craqué pour « Fitted knits » de Stefanie Japel. Elle explore les méandres de la technique haut-en-bas-d’une-pièce : tricoter des pulls, gilets, cardigans,boléros…en un seul morceau en partant du cou. Je tergiversais depuis quelques années pour trouver une technique qui me permette de ne pas devoir faire des calculs savants quand je craque pour 5 pelotes de ci, ou 7 pelotes de ça…ne sachant pas quel modèle choisir par rapport à la quantité de fil à disposition…maintenant je pourrai tricoter jusqu’au bout du fil!
et forcément un KAL tricotons ensemble a été créé …je le rejoins???
Voilà quelques images:
Et puis Stefanie a aussi un site Glampyre.com, avec ce qu’elle a fait précédemment, des designs à vendre et des patrons gratuits.Certains sont parus chez Knitty: ForeCast, Mesilla,Bad Penny, Cathode, Leaf,…
Some news
I have added 2 albums as Unblog now supports them, but I had to include them in a post.I found a way to make appear in the left margin with the other links :
- one for the W.I.P.
- one for the F.O. of 2007, which you may already know if you’ve seen my blog previously.
Otherwise I bought again some yarn from Phildar as they had some offers on Castel…3 projects expected (click on links above in french section)
I also bought the excellent book from Stefanie Japel, Fitted knits…I was looking for many years for a technique that could allow me to knit something to the end of my skeins without having to calculate…so whether I have 5 or 7 skeins, I’ll just knit them to the end in one piece top-down..as a sweater, mini-sweater, or whatever I will obtain.Can’t wait to try.
She also has a website and some of her projects are for free ( also appeared on Knitty)…click above in french section as well for the links.
Entre ciel et mer, fini
Je l’ai fini et porté, et aimé! je suis ravie de la mini-modification apportée au col: ajouter des boutonnières sur la patte de fermeture pour au moins pouvoir profiter de fermer le col!
Et puis je ne regrette pas d’avoir ajouté Bowling Campanule, Brumes et Auteuil aviateur.
Mais forcément, j’ai des restes.D’abord le modèle tricoté en 42/44 préconisait 5 pelotes de Kid Mohair, alors que je n’en avais que 4 en stock…et bien je n’en ai utilisé que 3!!, par contre j’ai du fouiller mon stock pour trouver une rallonge à Castel,écru: heureusement que mélangée à Bowling, on n’y voit que du feu.
J’ai utilisé des restes de Partner pour faire un bonnet de p’tit loup.
Modèle de Tricotez Câlin 2005/06, avec bord en bleu foncé et cordon ajoutés.La photo n’est pas récente, car en ce moment tout est blanc de NEIGE!!!voyez vous-même.
de ma fenêtre…nourrissage des bêtes/from my window… feeding the cattle
Between sea and sky, finished
Pattern: Phildar
Yarn: Phildar: Kid Mohair, Partner, Auteuil, Castel, Bowling, Brumes, Beaugency
With leftovers, I made a little something for Baby’s head and ears.The picture is not recent, currently it’s all white of SNOW!!
Rétrospective gros ballon, encore…
Côté tricot de grossesse, voilà enfin autre chose qu’un boléro: en voyant cette tunique Phildar du numéro Twenty 2006, 458 avec pli originellement esthétique,
je l’ai très vite réassigné en pli d’aisance d’utilité maternelle. Le modèle est réalisé tel quel, j’ai juste fait un cordon pour le pourtour du corps.
C’est un de mes rares projets qui utilise le patron et la laine d’origine. Je trouve ce fil bien chaud et doux, j’aime aussi la contruction originale des épaules et du col:
Il m’allait à merveille pendant la grossesse, reste à voir si ma silhouette post-maternité lui rendra ses lettres de noblesse???
Another pregnancy knitwear
Here is eventually something else than a mini sweater that I made last year when I was pregnant. When I saw that long sweater in Phildar issue « Twenty » 2006, nr 458 I immediately thought that the fold at the front would be great for a big belly.
I also like the special construction of shoulder/collar. It’s one of the rare project I knitted just as the pattern is and using the same yarn as the original (Horizon from Phildar): it’s soft and warn.
It looked great on me when I was pregnant, but let’s see how it will fit my post-maternity silhouette??!
Rétrospective gros ballon, suite
Voilà la suite des tricots réalisés quand j’étais enceinte. J’avais très envie de faire quelquechose avec la Celtic de BdF et j’aime beaucoup l’orange, et puis je voulais aussi quelquechose de coloré.
J’ai utilisé un modèle du magazine Sandra, fait le jersey à la machine et les bords en côtes à la main.
Les petits plus de ce modèle:
les diminutions aux coudes et aux épaules
, et j’ai essayé un point de côtes de Nicki Epstein pour ne pas voir le changement de couleurs sur la partie jersey envers des côtes 2/2.
Les hics: Celtic gratte…..et le coloré l’est peut-être un peu trop: je pense depuis quelques jours défaire ces bords pour les retricoter en mélangeant un fil Celtic orange et un fil Horizon Phildar coloris Perdrix , mais comme j’ai déjà fait quelquechose avec cette laine (article à suivre), je pourrais plutôt utiliser Wilky (en alternant les coloris rouge/orangé
) et/ou Bowling Tibet
. Ce serait toujours aussi flamboyant, mais peut-être un peu moins clownesque, non???…c’est peut-être finalement que le bleu qui dérange???
En tous les cas, je garde l’idée pour un autre projet.
And another one for big bellies
I made several things when I was pregnant last year to fit my big belly, but that I could still wear afterwards. I wanted to knit something with a yarn from Bergere de France, named Celtic…in orange as you can see.
The design is from the magazine Sandra, I especially like the shoulders and elbows. I also wanted some flashy colors on the edges, but…those days I was thinking that they are maybe too flashy and could redo them???
I thought about mixing Celtic with a yarn from Phildar: Horizon…well actually I already did something with this colour (Perdrix)…I will post soon about it.
So I thought then about Wilky from Phildar and/or Bowling (tibet)…at least it’s an idea I keep in mind for another project!