Activamains & Cerebello :: KelaMaiMai Designs


Archive de la catégorie

Liste des articles dans la catégorie accessoires adulte.

trop court,trop long,trop court :: too short,too long, too short

bobblykauni.jpg

voilà ce qui arrive quand on fait des trucs au pifomètre.Je déteste faire des échantillons, je déteste défaire, je déteste refaire…mais  je ne suis pas exigeante. Alors voilà ce qui arrive quand on s’essaie au Kauni, au feutrage et au shibori en même temps:

J’ai commencé par 70 mailles, mais l’écharpe était trop courte, alors j’ai défait et suis partie sur 40 mailles…l’écharpe était trop longue: 2 tours de cou au moins étaient nécessaire. Puis le feutrage à fond les ballons (cycle normal à 60C à la machine)…et c’est trop cooooourt!
Le feutrage, c’est du cartonnage, MAIS les bouboules sont vraiment réussies.

A l’irrégularité du résultat je me demande si les couleurs utilisées pour les changements de l’Effektgarn, ne sont pas des lots voire des moutons différents?? le crème est resté assez large, et le rose est super étroit.

Alors conclusions:
-faire la même chose mais un cycle à 50C?
-faire la même chose mais en bonnet?
-tourner la page?

Ah…au fait, j’en ai profiter pour feutrer mes « thrummed mittens » (moufles fourrées )

mmsnewcuff.jpg avant (photo 2 février 08)
mmschubakasmitts.jpg dans la mitaine, les m&m’s se lâchent!

mmsfelted.jpgaprès (photo 22 mars 08)

et pour m’essayer au sac (juste assez grand pour une pomme et un paquet de mouchoirs) que je vous montrerai fini une prochaine fois.

bobblykaunibobbles.jpg

bobblykauniscarf.jpg

This is what happens when doing things by guesswork. I don’t like makine swatches, I don’t like unraveling, I don’t like remaking things, but I am not demanding.
I started the angel puff scarf with 70 stitches and it was too short so I unraveled and made with 40 stitches and it was too long. I set in the pebbles for the bobbles and full speed on the washing machine…the result is now too shooooort!

The bobbles are really great, but the felting is like cardboard.So what next?
-restart with less hot water?
-make rather a hat like Harpaj?
-forget about it?!

By the way, I took the opportunity to felt at the same time my thrummed mittens and I’ve put my hand on knitting/felting bag.(will show next time)


Eté indien :: Indian summer

phildartindien.jpgVoilà ma version finie en bleu marine, le col a été modifié pour s’adapter aux frimas montagnards, et je ne suis pas mécontente du tout de mon changement de col.
Par contre un peu dubitative quand au changement de manche: j’ai fait un point de côte anglaise pour essayer de donner du volume…m’ouaiffff.
Par contre la forme actuelle générale ne convient pas à ma silhouette, mon mari suggère que je le transforme en gilet…c’est possible:

deux coups de machine à coudre

un coup de ciseau

faire des bordures

et ajouter une fermeture ou des boutons

Vous en pensez quoi?

phildartindiencollar.jpg phildartindienbottom.jpg phildartindienopening.jpg

 My « indian summer » is finished and I am quite pleased with the change of collar I made BUT…the overall look doesn’t fit so well my body shape. My husband suggested I make a jacket out of it….mmmm….I could machine-sew and cut in the middle, pick-up stitches and knit borders and put a zip or copper buttons for a navy look…

What do you think?

phildartindienshoulder.jpg


bonnets bruns & bruns bonnets :: brown hats

onedroplethat1.jpg norohat2.jpg sunflowertam10.jpg andeanhat.jpg  

Même si je ne poste pas aussi souvent que je le souhaiterais, je reste active sur mon blog…dans les albums photos, et le décompte de mes pelotes. Voilà donc enfin un post pour parler de 2 réalisations récentes…et de 2 plus vieilles, mais avec les dénominateurs communs « bonnet », »brun » et « Norah Gaughan ».

Le bientôt célébrissime « sunflower tam » de Norah Gaughan, Knitting Nature, en New Print de Home (magasin Manor), et son petit frère Droplet hat dont je n’ai fait qu’un dessin avec toutes les gouttelettes d’eau, en laine Shetland (réf. épuisée),puis une impro en Noro tricotée de haut en bas, basé sur le pentagone de Norah dans le célébrissime Capecho.

Oui, c’est suite à mes quelques essais de l’année passée que je suis partie sur l’idée du bonnet.
Pour finir, un bonnet tricoté à l’improviste il y a 8 ans, lors d’une expédition hivernale en Alaska…j’avais acheté 2 pelotes de laine au supermaché du coin: j’ai du le coudre à la machine et le couper pour le rapeticer.Il rest bien grand, mais bien chaud.

noropentagonhattop.jpg

Four brown hats: 2 I knit recently: Norah Gaughan’s sunflower tam (Home New print)and droplet hat. I only knitted only lines of bobbles (Jamieson’s shetland wool, discontinued ref.)
Then a one-year-old creation with one skein of Noro Kureyon, knit top down, based on Norah Gaughan’s pentagon capecho. Although it is itchy I love this hat : I wear it with doubled-trim or single-trim depending if I put my long hair inside or not.

Last but not least, and improvised hat I knit with 2 skeins bought in Fairbanks, Alaska Fred Meyer’s mall. (during one of our winter expedition in Alaska) I had to make it smaller by machine-sewing and cutting it. It is still quite big, but warm.I like it’s shape, wool, colours….and memories.

 


Rétrospective gros ballon encore :: my pregnancy clothes 5

lapile.jpg Dans l’article précédent de cette série de tricot pour grossesse, j’évoquais un ouvrage en Phildar Horizon coloris Perdrix. Et bien le voili, le voilou: un chauffe-épaule à grand col, qui  se porte de différentes manières, voire se transforme en capuche.

Ce modèle est beau et …chaud?? avec les mailles coulées (rivières), c’est efficace à l’intérieur mais pas pour les jours de bise!!!

Phildar 453/14 automne 1 collection 2006 le modèle d’origine du catalogue automne 1 (collection 2006)  en coloris alpage nécessitant 5 pelotes, mais je n’en ai utilisé que 4!

Voili, voilou le mien (je ne l’ai pas encore bloqué, alors le bas roulotte un peu)…oui c’est une vieille photo:

Phildar 453/14

chauffe-épaule 453/14 Phildar

capuche 453/14

 

I started to post a while ago about the knitwears I made for when I was pregnant in 2006 (here, here, here and there). I tried to use patterns that could still be worn afterwards…meaning now. This is a Phildar pattern, I love its colour and texture, but should block it.


Premier châle

flora9.jpg

Après maintes hésitations et fiasco (mystery stole 3) sur le modèle, j’ai opté pour l’un des nombreux que l’on trouve chez WollLust (existent en allemand et en anglais).L’avantage du site allemand est qu’il vend aussi de la laine.J’ai donc succombé à Flora tricoté en « Schneekraut » (herbe aromatique des neiges): c’est un mélange de plusieurs fils écrus …certains glabres et d’autres poilus, un fil vert, un fil brillant doré et un fil brillant vert.J’ai entamé la pelote par l’intérieur, mais vers la fin c’est devenu un calvaire de noeuds…j’ai du casser le fil à plusieurs reprises, pour finir par entamer la pelote par l’extérieur.Il est fini et en cours de séchage (blocage).J’aime beaucoup l’effet d’ombre et de lumière créé par le sens du tricot (bien visible sur la petite photo du milieu ci-dessous), ça me rappelle le velours.

 

flora5.jpg flora10.jpg flora7.jpg
Je retiens la leçon pour mon prochain châle en  »Onyxschimmer » (lueur d’onyx) du même fournisseur (mélange de fils noirs différents) pour un modèle d’étole « Paisley long shawl »
 

Je me réjouis de le porter sur un simple habit noir.

flora1.jpg

My first shawl

I had begun the mystery stole 3, but was not convinced, so I eventually decided to go for a WollLust shawl named Flora. Instructions for their shawl are available in english and german.The yarn is also from there : it is a mixture of off-white yarns (partially hairy), one green, one shiny gold and one shiny green.This is why this colour is named « Schneekraut » (snowherb).I just had issue by starting the skein in the middle…too much knots in the end.I will remember to start the skein from the outside for my next shawl with « Onyxschimmer » (Onyxglimmer) – a mixture of black yarns – for the Paisley long shawl.
I love the result and looking forward to wearing to over simple black clothes.


Pas si désespérée

p9290319.jpg

J’ai eu envie de m’essayer à l’entrelac avec des pelotes dégottées à l’EPA (racheté par Coop City par la suite) en 50% laine type Noro Kureyon (soit-dit en passant que je ne connaissais pas à l’époque)….mais avec 2 pelotes de coloris différents, je suis arrivée à une forme qui n’est ni une étole ni une écharpe!!gloups, que faire?!Et bien, grâce à toutes ces heures passées sur les blogs à admirer vos ouvrages et par la même à me sentir moi seule dans un passetemps qui n’en est plus un (ben, quand on ne tricote pas juste pour passer le temps, mais qu’on tricote par passion, voire par rage…euh, ben non,…c’est plus un passetemps) j’ai aperçu à plusieurs reprises une forme de poncho ou chauffe-épaule basé sur la forme rudimentaire de rectangle, je ne me suis plus sentie si désespérée, la Housewife qu’il m’arrive d’être! J’ai même trouvé quelques brasses de coloris compatible sur un 3ème coloris dont il me restait quelques..restes d’un autre ouvrage (un pull qui devrait faire son apparition dans ma rétrospective de tricot pour femme enceinte) pour faire y faire un col. AVANT: (before)

p9300325.jpg

APRES (after): devant/frontNotSoDesperate dos/back

Not so desperate!

I was interested to try entrelac 2 years ago and used a fiber I found in a local supermarket that changes color like a Noro Kureyon fiber (by the way, did you know that Kureyon is french?? yes …crayon means pencil in french, and pronounced by japanese people it eventually becomes kureyon, because Japanese people can’t pronounce two consonants in a row…as I travelled to Japan 14 years ago, they made me say 10 times the name of a swiss mountain: Gornergrat which they pronounced Gorunuguratu)…well I was a bit desperate by the shape that is neither a scarf nor a stole. I found on various blogs a simple rectangle shape that was used to make a mini-poncho, so did I.

p9300323.jpg

I was lucky enough to find some yards of a matching color that helped me knitting a collar…so the housewife I sometimes am, is in the end not so desperate…I love my new mini-poncho! and the cat too!

p9290312.jpg


Flora, Fleur de nuit et autres herbes aromatiques dentelliques

WollLust commande sept 07

Grâce à un lien sur dentelle et fils d’automne, je suis arrivée ici…où les amatrices de tricot dentelle s’y retrouveront. J’ai commandé 2 modèles de châles (Flora, Fleur de Nuit et Fantasia), ainsi que diverses laines à dentelles.

Les laines à effets sont une création unique et personnelle de Birgit Freyer…OnyxSchimmer, Schneekraut…euh pour la traduction disons approximativement: « Eclats d’Onyx » et « Herbes aromatiques enneigées »

Pour la laine de châles allez ici, pour les chaussettes ici…pour les instructions des modèles de châles (aussi en anglais!)

Pour le reste…naviguez et faites-vous plaisir.En tout cas, moi…, je me réjouis d’attaquer mon premier châle en alpaca.

Eeeeh …pssst… j’ai reçu un bon de 10% pour ma prochaine commande, vais-je craquer?


1...45678

alex- blog |
arnaguedon |
our land |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Tilob Party
| Au fur et à mesure
| PaRaZiTe uRbAiN