Archive de la catégorie
Liste des articles dans la catégorie tricot adulte.
je suis toujours là :: I am still here
Mes posts sont en perte de vitesse, mais je tricote toujours autant, voire plus…pas de miracle…24h par jour ne sont remplissable qu’avec 24h d’activité.
En tous les cas, si vous n’êtes pas sur Ravelry (ce que je vous encourage vivement, voire article de Batilou à ce sujet), vous pouvez toujours jeter un coup d’oeil sur mes tricots dans ma Galerie de FlickR (les finis de l’année 2008 et les en-cours)
En ce moment, c’est finitions…oui, vous avez bien lu. Je FINI des choses.Il faut croire que c’est vraiment un état d’esprit.
Voici quand même quelques tricots de ces derniers mois (modèle Verena (=burda tricot) laine Phildar Falaise (coloris Pie) et laine noire Miro de Bernetta.
I am still here, knitting more than blogging. Here are some pics of what I finished recently. More pics to be seen on my FlickR account (click links in french text)
J’ai fini ma « pie qui chante »:étant trop étroit, j’ai rajouté une bande sur les côtés et rallonger le tout. Je ne suis pas trop mécontente du résultat.
Puis 2 paires de chaussettes:
Pomatomus de Knitty (tricoté avec ma laine Gil et Puce teinte au Kool-Aid)
Un modèle tricoté d’après photo (je n’ai pas le modèle… plus simple qu’il n’y parait)
Un pull bouton d’or (Maxime) pour mon loulou en laine bdf (Bergereine, col. Canopée)
Un nouveau bonnet-écharpe (modèle Toasty topper de Knitty) tricoté en SportLaine de Phildar:
Mission cardigan noir :: Black cardigan mission
Toute la (ma) difficulté en matière tricot est de choisir de se laisser aller à acheter un habit tout fait ou de décider de le faire moi-même. Au fil du temps, je me suis établi quelques règles pour choisir ce que je tricote versus ce que j’achète:
-un fil spécial, particulier, qui ne se trouve pas dans le prêt-à-porter
-une forme particulière
-un point particulier
Bref, si c’est classique et banal, je préfère l’acheter plutôt que de le tricoter. Alors puisque j’ai décidé de faire la pièce-maîtresse de ma garde-robe moi-même autant qu’elle ne soit PAS classique et banale, donc unique…mais surtout absolument à mon goût:
UN CARDIGAN NOIR
(ou si vous préférez…un gilet noir…ou jacquette noire) Quelques critères que j’ai déjà sélectionnés:
-le fil: un mélange laine et coton (Modina de Bernetta)-des caractéristiques 4 saisons: -pouvoir fermer le col si j’ai froid
-une forme inhabituelle…ou que je n’ai pas encore réalisé
-quelques torsades
-quelques petits trou-trous
-des points particuliers qui sortent de l’ordinaire, mais discrets.
-un design passe-partout: chic et sportswear
Indécise au sujet de:
-zip ou boutons ?
-motif discret dos et devant ou sortir le feu-d’artifice-des-torsades?
-fermeture centrée ou décentrée?
-les torsades sont-elles compatibles avec des points de texture ?
Mission impossible ?…tout ce que Cerebello aime…C’est l’occasion de mettre en pratique les conseils de Knitting Daily pour faire un habit sur mesure…et aussi de suivre leurs conseils pour trouver la taille qui nous va le mieux.
*****************
My main issue about knitting is to decide what I will knit and what I will buy. Throughout the years I realized that I have some criterias for handknitted garments:
-a special yarn, you can’t see in ready-to-wear
-a special shape
-a special stitch pattern
In other words, if it’s ordinary and classic..I buy it.So as I decided to knit the pièce-maîtresse of my wardrobe, it has to be special, but moreover…the way I like it:
a black cardigan
or jacket (don’t actually know what’s the difference) .Here are some features I thought about:
-the yarn ( I already have) a coton/wool blend for a 4 season garment
-a collar I can close if I am cold
-a special overall shape…at least something I haven’t done yet
-some cables
-some lace
-some unordinary textured stitches, but discreet
-an elegant look, with a sportswear touch
I didn’t make my mind yet about:
-zip or buttons ?
-discreet patterns or a cables firework?
-centered or assymetrical front closure?
-are cables compatible with textured stitches?
Mission impossible? all what Cerebello likes.
coquillage :: cowl pullover
Fini depuis quelques temps, j’ai enfin pris le temps de faire des photos…je me suis bien amusée d’ailleurs.La totale ici.
J’adore la laine douce, aérienne et légèrement poilée (30% de mohair) qualité Palma, laine Bernetta (Jakob AG-Suisse). Et bien tricoter la manche fut rapide et ludique, même si le début fut un casse-tête. Puisque j’ai réussi à décortiquer les explications, j’en ai fait profiter les autres sur le KAL du livre de Norah Gaughan Knitting Nature.En prévision aussi la « traduction » sur grille de la spirale infernale. La couture et découpage de la manche a été plutôt aisée, car j’ai pas mal pratiqué la ciseautique et les steeks ces derniers temps.Ouf
I finished it some weeks ago, but eventually found time to take some pics. I had fun doing it and couldn’t stop. I love the light yarn, with a slight halo (30% mohair) and softness. I enjoyed knitting the spirals of the sleeve and it was done quite fast once you get the directions correctly.See the How-to I posted on Knitting Nature KAL.I was lucky that I practised several times the steeks and machine sewing on knitting recently, it helped to feel at ease.
chic et vintage :: chic and vintage
Quand j’ai vu ce chemisier dans un catalogue VPC, je l’ai tout de suite découpé et collé dans mon carnet d’inspiration…pour tricot.Trouver un pull à forme vintage auquel insérer un plastron et col en dentelle a finalement été plus facile que prévu.Il faudra ensuite trouver deux laines compatibles:
- l’une pour le pull adapté au modèle VKI d’origine, puis une laine fine de même coloris, pour la dentelle.
-une seule qualité de laine, mais très fine et la tricoter en simple pour la dentelle, et à plusieurs brins pour le corps
-ou utiliser 2 laines similaires tricotées ensemble pour le corps et seulement la fine pour la dentelle.
Que feriez-vous??
….j’adore.
When I saw this white shirt in a catalog, I immediately cut it out and added to by inspiration scrapbook….for knitwears. Eventually it was quicker and easier to find the background model to insert the lace collar…in a Vogue Knitting magazine.
Next step will be to find the two appropriate yarns:
-same colour but different texture to fit the original pattern AND the lace.
-Another option is use only one thin yarn and knit it simple for the lace and with several threads for the body/main part.
-The third option is to have similar colour yarn but not necesseraly the same, and knit the 2 together for the body (mixed) and only the thin one for the lace part.
What would you do?
Bon de 50 francs :: 50 franks voucher
C’est ce que j’ai reçu à dépenser aux Laines Jakob (env. 30 euros), et la question est….que vais-je choisir? c’est pas le choix qui manque côté laine, ni côté envie…mais faut que le choix soit judicieux. Rien ne presse puisque j’ai un an
J’ai déjà 2-3 idées
-p.ex un mélange laine/alpaca gris pour ce pull de vogue knitting ci-dessus ou celui-ci ou celui-là
-un à l’opposé un pull coloré, comme celui sorti dans le dernier Vogue Knitting.J’aime bien les manches, mais je choisirais moins de couleurs, peut-être aussi la même qualité citée ci-dessus en cinq coloris lumineux et le fond serait gris
.
-I received a voucher at Jakob Wools and I am trying to find out what to buy.Probably an wool/alpaca mix, to knit one of the above pattern (all from vogue knitting magazine)
Jacquard encore :: more Fair Isle
je persiste sur ma lancée colorée…20 ans de frustration…ça se compense.J’ai bien avancé le cardigan Gil et Puce pour Loulou.Les motifs ne sont pas d’origine, mais tiré d’une revue/dictionnaire dédié au jacquard.Il y aura des parties à rebroder après blocage. Plus de photos par là, ou ici.
La forme est simple…tout droit…et les manches aussi.Par contre comme je dois jongler avec 4 pelotes pour le finir…ça va être serré côté motif: les manches n’auront pas les même motifs que le corps, mais au vu du type d’emmanchure, ça ne devrait pas gêner.
Je me réjouis de faire ensuite un pull norvégien rouge et blanc, inspiré des nombreux modèles Garnstudio.(pour les photos et schémas…fait rien si on ne comprend pas le norvégien)
modèle Vogue Knitting Winter 04/05
Voilà maintenant quelques modèles que je compte réaliser pour moi, à commencer par celui-là car j’ai déjà la laine…euh, mais il se pourrait bien que je le fasse à la machine, car c’est un fil que j’ai déjà expérimenté sur ma Singer gros fil et il n’y a finalement presque que des rayures, de l’intarsia basique…et pour le reste ….broder à la main.Faut juste que je réfléchisse comment faire la partie jacquard..p.ex décrocher le tricot de ma machine, faire cette partie à la main, puis remettre sur les crochets de la machine et finir ainsi.
D’ailleurs celui-ci devrait subir un sort similaire: côtes à la machine (Passap), puis jacquard simple à la main, finitions brodées. modèle Vogue Knitting Winter 04/05
Je n’ai pas encore la laine, mais pour le moment le choix des couleurs c’est Ideal de BdF qui l’emporte.
My Fair Isle knitting is well progressing, after 20 years of frustration not being able to knit this technique, I have to compensate! So after the navy style (the sleeves still to knit…challenging as I don’t have much wool remaining), I will go for the Norwegian style (see Garnstudio link above) in white and red with the same Poussy yarn from Gil et Puce.
For me, I have the two above Vogue knitting patterns in the queue, I may try to knit part of them with the machine and the Fair Isle parts by hand. For the first one I actually already have the yarn.
Sur la vague colorée
c’est là que je surfe en ce moment.Je me suis faite la main avec Blue Vibration pour mettre au point ma technique (vous voulez connaître mes tuyaux??), je l’ai ensuite paufinée sur Serpentine coat de Norah Gaughan, dont je viens de finir l’empiècement…euh oui, vous avez bien vu, il n’y a QUE l’empiècement.Comme je vais le faire en gilet et non en manteau, je fais dans l’ordre:
-empiècement, tricoté en rond, bas-en-haut
-manches, haut-en-bas
-le dos et devants, haut-en-bas
ça me permettra de le faire aussi long que possible avec les 8 pelotes brunes au lieu des 19 initiales.Aussi les poignets seront colorés plutôt qu’en côtes.Pour l’heure je fais le col, puis la question se pose:
-steeks puis blocage?
ou
-blocage puis steeks?
La partie jersey unie brune sera faite en tricot’auto, donc j’attaque un nouveau tricot coloré, car il y a urgence…pour Loulou.
J’ai ressorti de vieux kits Gil et Puce que ma modeste bourse d’étudiante de l’époque n’avaient qu’autorisé du 3 mois.Maintenant que Loulou a un an, il faut remanier tout ça.Je pourrais commander ce qui me manque, mais en réfléchissant un peu, je dois pouvoir y arriver sans un kopek.
Stranded on a colored beach
This is where I am at the moment.Now that I found MY way of dealing with yarn tension and floats, I am knitting Serpentine coat jacket and just finished the yoke. Yep…just the yoke.I am knitting it this way:
-yoke down-up
-sleeves up-down
-body up-down
I will also make some colored Fair Isle cuffs. This should help to save brown yarn to turn this coat into a jacket. As the yoke is finished and the stockinette part will be done in the car, I will start another Fair Isle colored sweater, but for baby.
I bought some kits at Gil et Puce when I was a student, I could only afford 3 months old sizes kits, so now I have to figure out a way to knit the 12-18 month size.