Pas de blanc, mais achetez-en
Je n’ai pas eu pris le temps de créer quelquechose de blanc…j’ai sorti des pelotes ce matin, mais c’est trop tard. Le délai des envois était le 10.
Alors, je diffuse au minimum l’info!
Des centaines de créations au profit des orphelins de Haïti.
Alors dépensez sans compter.
——————————————————————
Buy handmade crafts for the orphans of Haiti !!
et croc…les yeux plus gros que le ventre?! :: challenging project
quand j’ai commencé à faire du patchwork, j’ai entamé un couvre-lit king size.
quand j’ai commencé la broderie, je faisais des abécédaires (samplers) pour en recouvrir tout un mur.
quand j’ai commencé le filage…
Il me faut de quoi filer très fin, pour arriver à faire un cardigan..pff
Que de projets titanesques au long cours, qui finissent par …couler?! meuh non!
En tout cas je sais déjà quelle couleur utiliser et quel modèle tricoter (ou presque)
inspiration de Myrtle cardigan et de Ariann cardigan.
———————————————————————————
I received my spinning wheel a week ago, and I already look forward for challenging projects.
Not just a hat or a cowl or mitts…but a CARDIGAN.
I have already found some roving matching what I am looking for. Many hours of happy spinning …and knitting!
de la couleur! de la lumière! :: lighting colours
Je navigue toujours dans le gris, mais j’ai mis dans ma liste de trico-coloré un châle tout en lumière. Un projet plutôt gigantesque, mais pas titanesque (j’espère).
Du solstice d’hiver au solstice d’été, je le tricoterai, c’est juré!
Du moins je viens de commander la laine pour le faire…bleus, rouge et jaune,
des soleils qui illuminent dans la nuit divine
un couché de soleil de minuit
la scandinavie, c’est le tricot-paradis.
mais juste ce qu’il faut pour me donner envie.Alors rendez-vous au prochain solstice pour le verdict!
—————————————————————————————-
I am still into grey projects, but I really wanted to move again to colourful project and this shawl is really what I need and want. I should have finished it by next solstice. Ideally to be worn this spring and for cool summer nights (like we do have anyway over here in the mountains!)
Yarn has been purchased, not sure I will purchase the book…maybe just making up my version!
Noël à la chandeleur
qui a dit que le père Noël venait du pôle Nord plutôt que du pôle sud ?
qui a dit que le traîneau du père Noël était tiré par de rennes plutôt que par des chiens?
voilà ce qu’il y avait devant ma porte ce matin.Je pédale dur-dur pour faire mes gammes! Heureusement que j’ai pris un cours l’année passée.
Cette année, le père Noël est passé à la Chandeleur!
Sinon, les paysages sont vraiment blanc, et parfois blanc et bleu. Comme envie de passer du temps dehors plutôt qu’à cocooner dans le tricot.
Alors on a enfilé nos tricots de saison (Toasty topper, Knitty) pour des glissades devant la maison.
Et on a mis nos lunettes, parce que tant de beauté ça ébloui! (c’est notre maison)
Et on se tient le menton et les oreilles au chaud (Felicity hat, Interweave Knits et col Coquelicowl, KelaMaiMai Patterns…cé mon patron)
Citron plat :: flat lemon
je fais des citrons plats…
Mais j’aimerais quand même en faire un dans la version originale « gondolée »…
Pour la traduction:
Citron, c’est ce modèle de Knitty
La version plate est sur mes aiguilles ( celui-ci et celui-là sont en-cours)…je vous les montre bientôt.
jusqu’à ce que je vois la version de Belgianwaffleknit sur Ravelry et là…
j’ai envie de citron en dégradé de beige-brun…mais comment choisir 4 coloris parmi ça???
Une idée ?
je pense éliminer les très foncés du centre, ceux qui sont trop gris…à moins de demander un échantillon de chaque chez mon coloriste préféré…il va me détester;)
et puis je rajouterai peut-être des perles cuivrées par-ci par-là.
————————————————————————-
I am knitting 2 Citron shawls without ruffles (flat), but I’d like to still knit an original version.
I have to choose 4 shades of laceweight yarn above…phew…. which ones?!
I may add beads too.
Feuilles vertes :: green leaves
Une petite pause dans les en-cours pour vous montrer le dernier des modèles KelaMaiMai Designs: embossed leaves hat, ou le bonnet de feuilles embossées.
Partie d’une envie de faire un petit projet avec une pelote de Rowan Felted Tweed et de faire un motif de feuille, j’en suis arrivée à ce bonnet tricoté en 2 parties.
Une bande transversale pour les feuilles, on relève les mailles au bord, puis on fini le haut du bonnet.
Modèle gratuit, en français (et anglais), à usage non-commercial, cliquez dans la marge de gauche pour le télécharger si vous n’êtes pas sur Ravelry.
Lien Ravelry ici
This is my latest pattern, a hat made out of one skein of Rowan Felted tweed. I wanted to design a project with only one skein, and use a leaf pattern.
The leaves are knit sideways first, stitches are then picked-up, finally the upper part of hat is knit in the round.
The pattern is free, for personal use only, and available here on Ravelry.
If you are not on Ravelry, click on the link in left margin.
le gris s’enflamme :: still in grey mood
Je suis toujours dans mon humeur grise. J’ai presque fini la combinaison grise de bébé, qui partira bientôt sur l’île verte.
J’ai eu envie d’une courte pause, pour faire un quelquechose rapidose pour moi. J’ai toujours besoin d’avoir le cou au chaud, alors je n’ai pas hésité à me remettre au gris tweedé de Colourmart avec une touche de couleur viiiive.
C’est monté (ou plutôt descendu) très vite…construction de l’extérieur vers le centre.
On se fait prendre par la vitesse exponentielle à l’approche de la fin.
Un regret?…trop petit!
Seulement 4 motifs de feuille par côté.J’ai utilisé les explications téléchargées sur Ravelry (j’ai pas réussi via KnitPicks)
———————————————————————————
I am still in the mood of knitting grey things, the baby overall is nearly finished.I wanted to make a brief break and knit a quick thing for my neck.
I picked up Colourmart cashmerino tweed yarn (including silk and viscose) and added briiiight stripes of red.
My only regret is to have stopped to cast-on for small size, I should have done the large one. For sure, next Andrea’s shawl will be gigantic!