les anneaux gris :: Saturnis
Parce que ses rayures subtiles m’inspirent les anneaux de Saturne, j’ai baptisé mon Solaris Saturnis.
L’idée des pseudo rayures proviennent du Lunaris de Moonstitches.
Je l’ai trimbalé par monts et par vaux pendant un an, car c’était mon tric’auto 2009.
J’ai fait plusieurs erreurs de décalage de côtes, mais toutes réparées.
Je l’aime tellement, que j’envisage d’en faire une autre version. Mais pas de celles proposées précédemment.
Bien plus colorées, d’ailleurs ça rappellera ceci et cela. Rendez-vous dans un an avec mon tric’auto 2010 Telluris.
4 pelotes de laine à chaussette (4 x 400m = 1600m) et le mètrage correspondant en Angel de BdF pour ajouter une touche de mohair.Tricoté aux aig. 5mm
J’aime son côté facile à porter, sans fermeture et d’un gris passe-partout. Il est chaud et léger.
—————————————————————————
I have eventually finished my car-knitting project of 2009. The free pattern from Berroco (Solaris) with yarn inspiration from Moonstitches who knit a Lunaris project.
I like it so much that I plan a second version, more colourful. Still the same concept: 4 skeins of sockyarn mixed with light mohair blend yarn.
It should be my car-knitting project for 2010! So you’ll see it in one year hopefully.
l’épaule sans couture- seamless shoulder
Je m’en suis pas trop mal sortie, mais mon graphique avait quelque chose de faux…je ne sais pas quoi. J’ai fini au le haut le l’épaule au pif et c’est pas mal du tout.
On diminue d’abord que d’un côté du marque-maille (côté corps), puis que du côté manches.D’abord tous les 2 rangs (jusqu’à n’avoir plus que la moitié des mailles de la manches – soit le nombre max. de mailles avant de rattaché au corps), puis tous les rangs jusqu’à n’avoir plus que 6 mailles ( Jared Flood donne 8 mailles pour la taille adulte)…et là on ne tricote plus en rond, mais aller-retour sur chaque demi-devant.
J’ai fait des pattes à boutonner en point de tweed (j’ai augmenté 4 mailles car c’est un point serré, soit 15 m)..j’attends ma commande de boutons à couvrir.
J’attends aussi une note contrastante pour finir les bords (poignets et chevilles). Je vous montre tout ça quand ce sera fini…fin du mois j’espère.
Vous reconnaissez le tricot de fonds ? un projet commencé l’année passée…et fini! Au prochain post.
————————————————————————
I finished the set-in sleeves knit in the round. I had a bit of a panic half-way up as something was wrong in my graph…so I trusted Jared Flood’s explanation to decrease every other round until you get only half stitch from the max sleeve stitches…then decrease every round. I stopped in the round when only 6 stitches remaind (Jared says approx 8 sts for adult sized pullover). Waiting to make the fabric-covered buttons for shoulder closures and some contrasting yarn for cuffs.
Do you recognize the background knitting ?It’s finished…showing next post.
calculs dans la grisaille :: calculation in grey
Non que les calculs soient moroses, mais je tricote à nouveau du gris…et ce n’est pas pour moi (ouf…taille 0-3 mois, je pourrais juste y passer le poignet!)
Comme tricoter en rond, et éviter les coutures devient un Must, je planche sur le sujet pour modifier un modèle Phildar pour faire les emmanchures de cette combinaison grise. J’ai lu et relu les articles de Jared Flood (BrooklynTweed) publiés dans Designer Knitting (anciennement Vogue Knitting)
Et voilà le résultat du calcul en schéma.
J’ai mesuré sur le tricot combien de rangs font 12 cm (hauteur d’emmanchure) et 2 cm (hauteur du biais d’épaules).
Les données sont : 46 mailles au max. de la manche, 40 rangs pour arriver en-haut des 12 cm, dont 6 rangs (2cm) pour le biais d’épaule.
Voilà donc en couleur (les mêmes qu’utilisées dans l’article de J. Flood.
Suite au prochain numéro pour vous montrer ce que ça a donné! on croise les doigts. Quoi de mieux qu’une taille naissance pour essayer ça?!
_—————————————————————————-
I am knitting an grey overall for baby and love so much knitting in the round (less pain in the wrist and much faster), that now that I am reaching the underarm I have to find a way to continue in the round.
Instead of a raglan style, I’d like to try the set-in sleeve in the round method. I read and re-read Jared Flood’s articles published in Designer Knitting ( formerly Vogue Knitting). Luckily this is a newborn size and ideal to test this. I measured directly on the garment (no swatch measurement needed) how many rounds I have available to achieve the sleeve opening height. ..and put on graph paper the theory using same colors as in Brooklyn Tweed’s article…wish my luck and I’ll show you the result next time.
Bonne année 2010
Voici un nouveau venu dans la famille des doudous de mon fils. Depuis un mois il en voit de toutes les couleurs…mais la préférée est le rose, bien sûr.
4 pelotes de fils synthétique qui peluche, un peu de feutrine noire et blanche et un brin de laine noire…et le tour est joué.
Il est réalisé de bas en haut, les bras sont creux (pas de bourrage) ce qui permet de les nouer pour être porté en » sac à dos ».
Il n’est pas trop rembourré pour servir de coussin.Plus d’infos sur sa construction dans mes notes de projet sur Ravelry.
Mon fils est fan des Barbapapas et c’était pour moi l’excuse de tricoter du rose et du synthétique;)
Bonne année à tous, qu’elle soit remplie du bonheur de toutes les couleurs, mais surtout du ROSE!
—————————————————————————
I knit this Barbapapa 1 month ago for my son’s birthday. A good excuse for me to use pink color and synthetic yarn.
It’s made bottom up, more instructions in my Ravelry notes.
Eyes are made with commercial felt, arms are empty and body slightly stuffed to allow using it as a pillow.
clair-obscur :: light and dark
Comme une envie de projets rapides et gratifiants. A nouveau des bonnets.
Un reste de Dream in Color Smooshy qui attendait un modèle, pas vraiment parfait car on ne voit pas le motif de base, mais c’est mieux en vue sur la tête …qu’aux pieds.
1/3 pelote DIC smooshy Cocoa Kiss
modèle Vogue knitting
J’adore le petit effet de spirale.
Puis un flop de commande a fini en projet très sympa.
ça devait être écru, et c’est un jaune-vert clair que j’ai reçu…évidemment quand on sait que Firefly veut dire Luciole…on se doute bien que ça brille!
1/2 cone Colourmart dk 30%/70% cashmerino
Modèle: vogue knitting (ici ,pas encore lavé..ni bloqué)
————————————————————————–
I wanted to simply knit again some quick nice hat (a tam and a beret), both from Vogue Knitting
-one in DIC smooshy Cocoa Kiss (washed and blocked)
-one in Colourmart dk Cashmerino, 30% cashmere /70% merino (unwashed and unblocked)
Trico’13 #8 rouge/blanc/vert :: red/white/green
Thème duTrico13 de ce dimanche de décembre:
rouge et/ou blanc et/ou vert
Le vert: j’y suis en plein dedans
Le rouge: pas tout à fait (c’est plutôt bordeau vineux)
Le blanc: pour le fond de la photo;)…car c’est de saison
Le modèle Coquelicowl est à venir (un peu de retard sur la traduction) avec photo d’une autre variante (forme et couleur)…d’ici quelques jours.
Sur la bête, il est chaud (double-épaisseur) et réversible et doux et élastique et versatile et je l’adore. Un troisième est en préparation!
côté pile:
côté face:
This is my latest upcoming pattern, launched first photos for today’s theme of Trico13:
red and/or white and/or green
Green is totally there, red is not really red, and white is only the background:
it is reversible, and colourful and soft and stretchy and I love it. I have another version (different colours and shape) which will be in the pattern too for this Coquelicowl.
400 m.
c’est la distance qui nous sépare de la civilisation. Alors quand elle arrive, chaque mètre compte…avec un petiot de 3 ans dans le dos, des bottes voire des raquettes aux pieds et les sacs remplis de poireaux dans chaque mains…chaque mètre se ressent…depuis la maison jusqu’à la route.
Alors, je me réjouis de la vue depuis mon bureau, les jours où je travaille depuis la maison. En fait, j’ai vue sur la nationale…si,si.
Tout là-haut, entre les sapins enneigés…la nationale!
En été, on l’entend à défaut de la voir…surtout les dimanches après-midi grâce aux motards.
Pour preuve…vue depuis la nationale sur notre vallée:
Et oui…j’habite dans un pays de loups et j’en suis tellement fière!
Alors si vous y passez, venez-donc vivre l’hiver dans son ultime expérience, par une balade en traîneaux à chiens: