Trico’13- mousse en galère :: garter
Le thème simple et intemporel du point mousse en ce 13 octobre, a été un défi pour moi. Contourner sa simplicité pour qu’il en devienne attractif à mes yeux, toujours utiliser mon stock et…un peu de galère.
Tout à commencé chez Twist Collective, avec un modèle de cet automne par Ysolda Teague, puis une laine imitation semi-solide par le supermaché du coin, pour finir par un résultat médiocre:
L’empiècement et ses rangs raccourcis font franchement gondoler le feuillage, vraiment …le blocage n’y fera rien, et je n’ai pas l’intention ni de devenir bossue ni de m’implanter des épaulettes (comme dirait Fernand Raynaud: « c’est parce que vous vous tenez mal! »)
Je décide drastiquement de défaire le dos…oui c’est possible même en tricot transverse.
Alors que les boutons étaient déjà cousus!…Je décide de déplacer les W&T (wrap and turn = entourer et tourner…la charnière du rang raccourci) plus bas pour que les feuilles du haut sont moins nombreuses que celles du bas…et finir par grafter tout ça.
Il me reste un peu de laine pour faire un petit col (je n’aime pas vraiment les cols arrondis) et voilà un petit gilet manches courtes idéal en cette mi-saison.
Cette fois-ci, contente du résultat et presqu’envie d’en refaire un en coloris blanc avec bouton en bois;) …et des rangs raccourcis adaptés sur tout le tour (pas seulement dans le dos) et les manches à longueur de coude (comme prévu par le patron, car je les avaient raccourcis, par peur de manquer de laine)
——————————————————————————-
The theme for 13th October 09 is Garter stitch. As I don’t especially like this stitch, I had to find a pattern enough attractive and challenging to keep me motivated. The latest Twist collective issue just arrived on time with this Ysolda Teague’s patttern to please my eyes. Also I had a very good yarn to match the requirement…but not enough yardage.
I have therefore made the sleeves shorter.
The result in the back was awfully not flat, and blocking wouldn’t help.
As it is a sideways construction I hesitated a little bit, and then took it to the extreme to cut and unravel the back and reknit it by moving down the W&T (wrap and turn) of the short-rows : I had to make the upper vine shorter than the lower vine by decreasing their occurence.
I grafted it to close again and tada… it became flat. I also recuperated enough yardage to knit a little collar (don’t like so much crew necks).
I am now very pleased and would even knit another one, in natural cream shades with wooden buttons…and elbow-length sleeves.
Blanche-Neige / KelaMaiMai designs…le petit dernier
Je continue à faire mes gammes en matière d’écriture de modèles. Je réalise d’abord, puis je mets sur papier.
Suite au thème annoncé du trico’13 d’octobre (le point mousse), je m’étais plongée dans la réalisation d’un petit quelque chose avec bordure dentelle au point mousse.
Tricoté avec un fil très particulier… mon tout premier fil filé à la main (rouet). Je l’ai mélangé à un fil dentelle de mohair et lurex pour lui donner un semblant de régularité et un petit côté chic opposé au rustique.
Blanche-Neige était née
C’est un modèle facile et j’espère que les instructions (en français et en anglais) le seront aussi.
Pré-requis techniques:
-monter et rabattre des mailles
-mailles à l’endroit*
-jeté
-diminution simple et double
-tricoter à plat et en circulaire
-relever des mailles
*Il y a un dernier rang tricoté à l’envers, mais il peut aussi simplement se faire en rang retour à l’endroit(au lieu de continuer en mode tricot-circulaire)
Tricoté aux aiguilles 9 et 10mm, ça monte très vite et on peut le faire avec toutes sortes de fil :mon col est très épais (premiers mètres filés) et le bas du poncho est aérien ( au bout de 100 m..j’ai amélioré ma technique de filage.)
Le lien du modèle GRATUIT est dans la marge de gauche et renvoi au téléchargement de Ravelry…mais PAS besoin d’être membre…c’est pas beau
la vie ?!
Le modèle est construit de haut en bas et peut être porté recto ou verso
Col ouvert ou fermé (broche ou épingle…éventuellement boutons)
—————————————————————-
This is my latest design and pattern. It’s originally knit with handspun…my first handspun ever on a spinning wheel…held together with a commercial lace mohair/lurex yarn.
It is knit top-down, starting with collar sideways, picking-up stitches in the round from the collar and increasing with YarnOver up to desired width.
Technical pre-requisites:
-cast-on and bind-off
-knit
-yarn over
-simple and double decrease
-knit flat and circular
It is an easy and quick project, hopefully my instructions will be clear too.
Link to FREE pattern is on the left margin, it will direct you to Ravelry download, but NO Ravelry membership is needed…ain’t that cool?!
Trico’13 #5 veste :: jacket
J’avais entamé un projet cet été pour les journées fraîches de ce début d’automne (il a déjà gelé par ici en-haut). Pour je ne sais quelle raison, en ce moment je suis très motivée par l’écoulement de mon stock de laine. J’ai donc ressorti des pelotes Phildar réservées pour une cape.
L’original était orange, j’ai opté pour le gris.
Tricoté pendant les trajets de voiture de mes vacances. Boutons puisés dans ma réserve.
Modèle: Cape Phildar Special Twenty automne/hiver 2006/07
Fil: Phildar Castel, Phildar Midland
Aig:5mm et 7mm
J’adore cette forme, il se pourrait que je fasse des chauffe-poignets et écharpe assortis, il me reste 1 pelote de Midland et 2 de Castel.
Le projet du mois prochain est déjà fait à moitié.Thème: le point mousse.
D’abord hésitante, j’ai trouvé le projet idéal et la laine parfaite (dans mon stock)…indice par ici.
———————————————————
This month, the goal of 13th was to knit a jacket : I had started a grey cape which I finished during my summer holidays (car knitting), quick, nice and soft project. I like this shape, but may knit wristwarmers…I still have some yarn leftover.
Just one special touch…a red shiny yarn on one button.
Next month topic is garter stitch, I have already started (half project) and found the perfect pattern here.
Maudite aiguille…7 d’un coup! :: 7 at a time
Des paroles que vous connaissez peut-être ?
Elles ont ponctuées mon enfance, sur 33 tours…mais il ne s’agit pas de mouches ici:
mais bien de bonnets..et à voir, mes aiguilles ne sont pas maudites.
Et tout y est
-béret, bonnet, cloche
-uni, coloré, brilliant
-jacquard, dentelle
-de bas-en-haut, de gauche à droite
-du fil fin, du fil épais
-du fil précieux, du fil synthétique
-pour moi et pour offrir
-avec et sans déco (boutons, perles et sequins)
Je ne vous détaillerez pas les 7 aujourd’hui, mais pour les curieuses…allez sur FlickR.
Commençons par mon préféré…zut je les aime tous !
Alors par le plus inhabituel:
des boutons recouverts de tissu (ça aide d’avoir un stock de patchwork sous la main)
Un fil tweedé avec note de cachemire et petits points de dentelle
Et une forme plutôt cloche pour mon Fall is back
Modèle: Argyle lace hat, Boutique Knits de Laura Irwin
————————————————————————-
I badly wanted to knit hats this summer and did 7 at a time.
I’ve knit all sorts: beanie, beret, cloche…thin or thick yarns… precious or synthetic yarns…lace or stranded…bottom-up or sideways…colourfull or monochromatic…for me or for gifts
I love them all and today I am precisely showing the Argyle lace hat from Boutique Knits by Laura Irwin.
The yarn is from Colourmart and buttons made by myself (I have also a big stash of patchwork fabric, which really helped)
Ravelry en Alsace ? :: Ravelry meeting in France ?
Pour celles qui ne lisent pas toujours les intros hebdomadaires de Ravelry, cette semaine on peut y lire que Jesse et Casey (fondateurs de Ravelry)viendront en Europe cet automne ( 12/13 sept en Allemagne Backnang), puis visiterons l’Alsace où ils envisagent de faire également une réunion s’il y a des intéressé(e)s.
Alors laissez un commentaire à Frecklegirl, car plus on sera d’intéressé(e)s, plus il y a de chance que quelquechose soit organisé
Et pour celles et ceux qui ne connaissent pas Ravelry, c’est l’occasion d’en apprendre plus, et surtout de se rencontrer entre tricoteur/ses…yihaaa!!
———————————————————————————————————-
Jesse and Casey from Ravelry are visiting Germany on 12th Sept and then visiting around. They will come to Alsace and think about a meetup there.
Leave them a comment if you are interested, the more we are the better the chance that a meetup is organized as well in France…yay!!
Trico’13 #4 – vieux stock :: destash
Se décharger d’un boulet et/ou taper dans son stock: certaines pelotes de mon stock SONT un boulet:
c’est l’objectif de ce 13 août 2009!
Pour continuer sur le Trico’13 estival
J’ai fait vite-fait-bien-fait une série indispensable…de chaussettes en laine pour mon fils. Des pelotes de 50gr (et donc toute adepte du pied laineux saura que ce n’est pas assez pour une paire de chaussettes pour adulte) de couleurs vives vivottent depuis 8 ans dans un carton.
Je les avaient achetées pour crocheter des balles de jonglage, mais m’en restait assez pour croquer 6 paires de petons ô chaud.
Je me suis essayée aux rangs raccourcis pour le talon et les orteils, c’est pratique et rapide…surtout à la machine.
Par contre le grafting et les côtes sont restés de l’ordre du travail manuel. Toutes les paires ont été inaugurées!! dans les flaques, le sable et la poussière de bois (fibres de panneaux d’isolation)…oui, maman est ravie!
Today’s objectif of 13th August to get rid of the spell…was to knit a very old UFO or knit something from the stash. Provided everything I knit comes from my ginormeous stash, that point was useless in the objective. However I have found some old 50gr sock yarn skeins that were desperetaly waiting for 8 years to be knit.
I had bought them to crochet juggling balls, but still had enough left to quickly knit 6 pairs of socks for my son.
As I got back into knitting socks recently + feel more at ease with my knitting machine…it was easy to knit those footees with short-row heels and toes. I still have hand-knit the cuff and grafted the toes.
All have already gone through the wearing-washing cycle…sand, water, dust…my son loves going shoeless around the house AND outside. Happy Mummy
l’obsession du moment :: currently nuts about this
Parfois…ou trop souvent…c’est la réflexion, conception et tergiversation sur un projet qui me motive, plus que le projet lui-même. Alors je passe des heures a) à trouver le bon fil, b)le bon prix, c) les bonnes couleurs, …à réinventer le modèle dans tous les sens…jusqu’à satisfaction.
Puis on fait un essai…et la mayonnaise prend…et on le veut méchamment ce projet..fini…sur ses épaules!
Alors mon obsession du moment c’est la crête du lézard…ou plutôt du caméléon qui change de couleurs subtilement
a) une laine Noro, c’est le must côté couleur…mais pas côté prix
b) une laine similaire et moins chère fera l’affaire: soie, kid mohair et lambswool, stpl!
c) mais quelles couleurs et quelles combinaisons choisir?
d) et cerise sur le gâteau: je tâte une nouvelle technique…le tricot-reculons! on tricote toujours à l’endroit mais de droite-gauche à gauche-droite.
finalement, je ne partirai pas dans les couleurs flashy, mais plutôt mes teintes préférées : les ethniques.
Et le contraste ? chaud/froid ? clair/obscur?
un peu des deux
Et la réinvention de la roue ? ah…gardons le suspens…mais c’est pas loin de tourner en rond !
———————————————————————————-
Yes, I am nuts for Noro, but this is an expensive yarn …so I was able to find an alternate yarn for my current knit obsession: Lizard Ridge blanket.
But sometimes…too often…I have more motivation in thinking about the project, the plan to achieve it….looking for yarn, for right colourways..and altering the pattern…until I am satisfied.
So I found the yarn, nearly found the colour combo I want to use…just need to order it and start.
Well I already started, and really like that airy yarn which is 2x less expensive and 2x less heavy, for the same length.
Plus, it is silk, kid mohair and lambswool….yummy project I want on my shoulders right away
Bonus: I learnt a new technique: backward knitting (see video)